Table of Contents Table of Contents
Previous Page  274 / 356 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 274 / 356 Next Page
Page Background

MARTES CUARTO

La

oracion ele la misa es la siguiente.

S

acrie

no~is,

quiesumus, Do-

Setíor, haced que estos ayunos que

mine, observationis jejunia et

guardamos en el santo tiempo de

pite conversationis augmentum,

Cuaresma, sirvan para hacernos a–

it

tute propitiationis continuum

-

delamar en la devocion,

y

nos al–

prau.tcnt auxilium: Per Domi-

caneen la contínua asistencia de

num no1trum

Juum

Chris-

vuestra misericordia: Por nuestro

tum...

Señor Jesucristo...

La

epfstola et del capftulo

3

2

del libro del Exodo.

In diebu.r illis: Locutur est Do–

minus ad

M

oysen, dicen;: De.r–

cende de monte: peccavit popu–

lus tuus, quem eduxiui de ter–

ra !F,gypti. Recesserunt cito de

'llia, quam ostendzsti eis: fece–

runtque sibi vitulum confiati–

lem: et adoraverunt, atque im–

molantes ei hostias

,

dixerunt:

lsti sunt dii tui, ls1·ael, qui te

eduxerunt de terralEgypti. Rur–

sumque ait Dominus ad Moyren:

Cerno quod populus Ílte,

dur~

cervicis sit: dimirte me, ut iras–

catur furor meus contra eos, et

deleam eor, faciamque te in gen–

tem magnam. Moyres autem ora–

·bat Dominum J)wm .ruum, di–

cenr: Cur

,

Domine, ircucitur

furor tuus contra populum tuum,

'luem

eduxir~i

de t erra lEgyp–

ti, in fortitudine, et in manu ro–

busta? Ne quieso dicant 12gyptií:

Cal/ide eduxit eos, ut interfice–

Tet in móntibus, et deferet

e

ter-

1'Q:

quiescat ira tua, et esto pla–

cabitir super nequiria populi tui.

Recordare Abraham, Isaac, et

Israel 1ervorum tuorum, quibus

jurafli per temetipsum, diceru:

En'

aquellos dias: Habló el Se–

ñor

á

Moyses, diciendo: Baxa del

monte; pecó tu pueblo, al cual sa–

caste de la tierra de EgipcQ. Se

aparcaron presto del camino que

les enseñastes, y se han fabricado

un cabrito vaciado,

v

le adoraron;

y

sacrificándole h6stias, dixeron:

Estos son, ó Israel, tus dioses, que

te sacaron de la tierra de Egipto.

Segunda vez dixo el Señor á Moy–

ses: Veo que este pueblo es de

dura cerviz: déxame para que mi

furor se enardezca contra éllos, y

los ex termine, y yo te haré capi–

tan de una hacion grande. Pero

Moyses oraba al

~eñor,

su Dios,

diciéndole: ¿Por qué.,

~efíor

, se

enardece tu furor contra

tu

pue–

blo, al cual sacaste de la tierra de

Egipto con gran fortaleza, y con

una mano

poderosa~

No digan, te

ruego, los egipcios: Los sacó con

astucia para matarlos en los mon–

tes ,

y

exterminarlos de la tie–

rra: sosiéguese tu ira, y perdona

la maldad de tu pueblo. Acuérda–

te de Abrahan, de Isaac, y de

Is–

rael, tus siervos,

á

qu iene juras–

tie

por ti mismo, diciendo: Mulú-