Table of Contents Table of Contents
Previous Page  473 / 628 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 473 / 628 Next Page
Page Background

D'EVOTOS.

, ·

1Iódi~

scii!tis, quia véniet Dóminus

&

salvábit

'VOS,

canta la Iglesia en el lnvitatorio y en el Introito

de la Misa de este dia,

&

rnane

vidébitis glóriam

ejus:

hoy sabréis qt1e vendrá el Señor y os salvará,

y

por la mañana veréis su gloria. Estas palabras tan

llenas de consuelo, las ha tomado la Iglesia del Exo–

do. Pueblo de Judéa y de Jerusalén, no gima is ya por

vuestro destierro , cesen vuestros lloros y vuestros

sustos; mañana tendréis un Salvador, que os sacará

de esta triste region del llanto :

J-udcea

&

J-erúsa–

Jem,

noHte timere:

eras

egrediémini~

&

Dóminus

erit

vobíscum:

alegráos, pueblos del Universo, porque

la

iniquidad que inunda toda la tierra , se debe bor–

rar mañana, por el Nacimiento del Salvador del mun ...

do, que viene á reynar sobre nosotros:

Crástina die

de!ébitur

iníquitas

terree,

&

regnábit

super

nos

Sa!–

v átor

mundi.

¡Qué dicha, buen

Dios,

y qué

gozo!

D óminus véniet

,

el Señor vendrá en persona ;

salid.le

al encuentro , diciendo: Dio:5 todo poderoso , Prín–

cipe de la paz, soberano Señor del Cielo y de la

Tier–

ra, cuyo supremo poder, y cuy reyno no tendrá ja–

más fin , eomo tampoco ha tenido principio :

Occúr–

rite, dicéntes: magnu.m princípium,

&

regni ejus

non erz"t

finis: Deus, Fortis,

&

Dominátor

Prín–

ceps pacis.

Hasta aqui es la Iglesia la que habla en el

Oficio de este dia. Finalmente, consoláos, porque la

dilacion no es grande:

Crástina erit 'vobis salus, di–

cit

D ó1'ninus

exercítuum:

Mañana

í,

mañana seréis

.salvos; el Señor

es

quien lo dice ; el Dios de los

-€xércitos os

lo

promete.

Como el dia , segun el lenguage de la Escritura,

empieza desde

la

tarde que le precede:

f

aaum

est

'Vés-

Dia XXIV.

I