Table of Contents Table of Contents
Previous Page  169 / 472 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 169 / 472 Next Page
Page Background

Capitulo IX.

§.

'iX.

·1

;7

renraban los Hebreos , como

Apojioles. Por el contrario, /el'·

mandadas de Dios , que -tú

virfe de

la

ant_igua

lengua Ro–

condenas

?

Acuerdeíe

el

Pice-

mana, .como fe u/a en tu lglejia,

nino que Lutero dice

Concion. es cojiumbre

novifsima~

Son

de Noyfe,

que la Ley de

Moy-

falfedades del Picenino

pag~

fés

füe

dada

a

los Hebreos,

I

36. Confiefli que nofotros

y

no

a

los Chriftianos. En Ja eq nueftras oraciones, nos fer–

Iglefia deChrifto el. ufo de las vimos de:la

antigua lengua Ro–

Imagen,es quedo iQfli[erente;

m-ana

,

y dcipues la llama

cof–

pero

fe

empezo

a

.praéticar

tumbre ·novifsima.

Si

le

pr~

defile

el

fegundo figlo , como -gunto :

La

antigua Iglefia Ro.

he probado con el teftimonio mana de que lengua fe ferviá

de los tuyos. Juliano Apofta- en fus oraciones ; de la mo–

ta quito

a

los Chrifrianos las derna , o de la antigua

?

Me

cruces ; luego fe hallaban en dira que de la antigua ; lue–

ufo. En lugar de la Efratua de go !10fotros , valiendonos de

Chriíl:o , mando poner la

fu-

la

l~r;igua

antigua ne Roma;

ya ; luego fe úfaba e egir ef- prióücam lQ ue executaba

tatuas

a

Chri . P . ml de- a antigua Igleíia Romana. Có–

fiendo qu es ue o en la

lho

pue , uede fer

novif-

Iglefia el

im

n e

fo

de ,

a

efta o · '- bre? Mueftre-

las

Imagenes / 'como pra ca

m , que e1 nacer las oraci0-

los Protefuuites., y probare en nes ·en lengua inteligible

a

t0-

fu

lugar; pero es antiquiliimo, do. el Pueblo , fea

antiquifS~.

y

en ningun modo nuevo el _mo. Yo encuentro lo contra–

valerfe de ellas , y venerarlas. ria. Defpues de la efclavitud

La autoridad que tiene

el

di,,

de l_os Caldéos , la lengua He–

cho de Polidoro Vlrgilio ; ci- bréa dexo de fer vulgar

a

los

tado del Contrario , lo dice Hebréos ., .que hablaban en

~

oíio de

Hijioria Latina lib+

lengua Syriacá rpero en la Sy–

cap.

12.

adonde remito

al

nagoga fe lela la Efcritura en

Lellor.

el

Idioma Hebreo;

y

porque

82

Rezar las Oraciones,

y

el Pueblo no la entendia,

hacer las Sagradas funciones en

Neemlas, Efdras,

y

los Levl–

una lengua inteligible al Pue-

tas la explicaban :

A diebus

hlo

,

como

fe

ufa

en

mi Jglejia,

Efdrtt

(

afü. Rabi Maymonide

es antiquifsimo. Se prallico en

de Precibus,

&

Benediéiionibtu

~1.prm&ipio,

y

proviene

,Je:

l~ -~{lf.erdotis

Gap.

12.

10.)

mas

cfJ_,