Table of Contents Table of Contents
Previous Page  564 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 564 / 682 Next Page
Page Background

LA

PROPHECIA

DE ISAIAS.

5

Iste dieet : Domini ego

sum : et

ili e

voeabft: in nomine

Jacob : et hie seribet

0

manu sua:

D omino ; et in nornine

Israel

assirnilabitu r.

6

Haee

a

dieit Dominus Rex

Israel , et redemptor eius Do–

min us exercituum : Ego primus,

et ego n'bvissimus , et absque me

non est Deus..

t

i

Quis similis mei

?

voeet

et annunciet : et ordinem expo–

nat mihi , ex quo eonstitui Po–

pulum

~ntiquum

: ventura et

quae futura sunt annuncient eis.

8

N olite time re , neque eon–

tu rbemini : ex tune audire

te

feci , et annunciavi : vos

e

~is

testes

m'j:

i

numquid est Deus

absque me ,

t

formator quern

ego non noverim

~

·

9

Plastae idoli omnes nihil

$Unt ,

et amantissima eorum

non

...

Y del Pueblo de Ios

~ntiles

habra

uno que diga

y

proteste:

Yo soy

siervo

de! Senor

;

y otro 'se gloriari de tener

el

nombre de Jacob;

esto es , de ser verda–

dero Israelita , fiel y Christiano. Y otro,

p ara hacer mas publica y notoria su pro–

{esion, escribira de su propia mano :

Yo

pertcnezco

al Senor;

yo soy sn esclavo.

En lo que se hace alus l'&n eJos

esclavos~

que para que foesen conocidos llevaban

sefialado en la mano el nombre de! Senor

a quien perteneci:rn. Los

Lxx.

Escribira

en su mano

:

Yo soy de Dios.

a.

Tomara

on nombre semejante al de

I srael : no sera llamado

J

udio o Griego,

Romano, Espanol o Indio, sino Christia–

no.

ebreo :

Se pondrapor sobrenom–

bre

,

de Israel

,

del Pueblo Christiano.

'

Aqui se da principio a otra nueva

invell:i va contra los idolos. V ease el Cap.

X L I.

4 .

4

Triigame a la memoria , y

refiera~

5

Este dira :

Yo

del

Sefior

soy

1

:

y aquel llamara en el nom–

bre de

J

aeob : y otro escribira de

su mano : Al Senor ;

y

tendra

~

nombre semejante al de Israel:

6

Esto dice el Sefior Rey de

Israel,

y

su redentor el Senor de

los exercitos

3:

Yo el primero,

y

yo el ultimo , y fuera de mi no

hay Dios.

7

i

Quien hay semejante a ml?

que llame y anuncie

4 :

y decla–

reme

el

orden, desde que establed

el Pueblo antiguo: anuncienles

s

a

ellos lo que ha de venir y suceder.

8

No temais, ni os amedren–

teis: desde entonces telo hice oir

6 ,

y te lo ·mostre : vosotros sois mis

testigos:

i

por ventura hay otro.

Dios fuera de

m.f,

y otro forma–

.dor

1

que yo no conozca?

9

Todos los forjadores de 1do–

los son nada

8

,

y

las cosas q

ue mas

me desde

el

principio todo el orden y se–

rie de las cosas que han pasado en todos

estos siglos , y el designio qne yo he

te~

nido acerca del Pueblo de Israel.

5

Vease lo dicho en el C ap.

XLI.

23.

6

Dcsde el principio por boca de mis

Prophetas te anuncie todo lo que habia

de acaecer : y de todo esto vosotros mis–

mos sois testigos.

'o ,

yo he sido , y no

los 1dolos : luego no estos , s"ino yo solo

soy el Dios.

7

Otro Hacedor de todas las cosas.

El Hebreo:

Y que no haya piedra

o foer–

te

que yo no conozca,

que no este sujeto

a

· C!ominio. El nombre do

piedra

o de

roca es atribut<;> de Dios , para sign ificar

1:10

Iugar seguro a que debemos

..oge r–

nos , para estar a cubierto de ratios

lo~

asaltos y tiros Je nuestros enemi gos.

8

Son vanidad.

Y las cosas que mas

aman

:

sus idolos. Los idolos y los qu'e

los forjan son nada , y son abo!Ilinacion.

"

Supr11

XLI .

4.

Infra

XLVlII.

IZ.

Apr;cnl.

i .

S. r 7.

et

xx11.

r3 .