Table of Contents Table of Contents
Previous Page  346 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 346 / 682 Next Page
Page Background

EL

LIBRO DEL ECLESIASTICO..

CAPITULO XL IV.

Elogio de los Patriarcas de! Pueblo de Dios

y

de su de.rcendencia. A la–

ba a H endcb

,

Noe,

Abraham

,

Isaac

JI

Jacob.

I

Laudemus fros g1orio–

sos , t parentes nostr06 in ge–

neratione sua.

2

Multam gloriam fecit Do–

minus magnificentia sua a sae-

culo.

-

3

Dominantes · in potestati–

bus suis , homines magni virtu–

te , et prudentia slia praediti,

' nunciantes in Prophetis digni–

. tatem Prophetarum,

4

Et imperantes in prae–

senti

P~p1,14,l

, et virtute pru–

dentiae Populis sanet:issima

vet•

ba.

5

In

peritia

sua

requirent~s

modos rnusicos , et narrantes

carmi_na Scripturarum.

6

Homines

dlvit~s

in virtu–

te , pulchritudinis studium ha–

bentes : pacificantes

in

domibus

.suis.

1

En el Griego se lee este t!tulo:

'lr«–

-r{pwv

vµ.vo

)

'

elogioJJ, de los

p

ndres

' de

los Patriarcas.

N

uestros dres , de quie–

nes descendemos nosotros.

2

Cosas muy gloriosas hizo con mag–

nificencia el Senor en ellos y por ellos

desde el principio de! mundo.

3

El Griego

h

-rais

(ja.CFtA£ia.1>

.xv–

-rwv

,

en sus R eynos

; porque tuvieroo

el - la autoridad de Reye$ y Prfncipes.

+

Perque anunciaban mysteries

gran~

des ,

y

no solo de paso , sino con espf...

rir_u

verd aderamente prophetico Io que

D1os interiormente Jes inspiraba. El Gtie-.

go

a7r.'11'Y'YEA'lf.O't'E,)

EV

";'Po¢11-reta~)

'

que

t:munczaron en .prophi'czas

lo

venidero.

5

D ieron

y

dexaron

~1~stracci 1,mes,

I

Atabemos los varones

gloriosos , y a nuestros padres

en. su descendencia

1

• ·

2

Cosas muy gloriosas

2

hi–

zo el Senor con su magnificencla

desde el principio

del

mundo.

3

Ellos

imperaban

en

sus se–

.fiorios

3 ,

hombres grandes

en vir–

tud ,

y

adornados de prudencia,

anunciaban como Prophetas

la

dignidad de los Prophetas

4 ,

4 Y

gobernaban al Pueblo

~e

su tiempo ,

y

con

la

virtud de la

prudencia daban avisos

muy

san–

tos

a

los subditos

s.

5

Ellos por su sagacidad halla–

ron los conciertos

musicos

6

,ydicta–

ron los canticos de las Escrituras7.

6

Hombres ricos en virtud,

solicitos del decoro del culto

8

:

viviendo

paci:ficos

en sus ca–

sas.

avisos

y

preceptos muy santos. El

Grie–

go

f1iyovµ.evo1

A.'l?v

ev 01a{3ou)...£o1>

,

Ka:l

cruv{crH

'Ypa:µ.µ.a:

nia) .Aaou

,

que goberna–

ron el Pueblo con conseJos d e literatura

popular

, acomodada a la capacidad d el

Pueblo , y haciendo el oficio de D oCl:o–

rcs , como que

a

ellos Jes pertenecia la

elposicion de Ia Ley.

6

Para cantar alabanzas a Dios.

7

Los Psalmos . y otros can tares. El

Griego

oufyov/.u.voi

~Jr'l1

Ev

'Y~¢~,

qu.:

dedaraban los ccmtares en la Escritu–

ra",

Jos Psalmos y otros di vines cinti–

cos

§

a los qne no los entendian.

11

Principalmente en lo que tocaba al

culto divino

y

a los. ministe;-ios sagrado s.

Este miembro no se lee en el <;J-riego•

..