Table of Contents Table of Contents
Previous Page  201 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 201 / 682 Next Page
Page Background

C A P I T U L 0 X I.

1

93

riosa et...

absconsa

et 1nv1sa

opera illius.

5

Multi Tyranni sederunt in

throno , et insuspicabilis porta–

vit diadema.

6

Multi

a

potentes oppressi

valide , et glorio

i

t radi t i sunt

in manus alterorurn.

7

P riusquam interroges , ne

vituperes quemquam : et cum

interrogaveris , co.rri pe

iuste.

8

P ri usquam

b

audias , ne

r espondeas verbum :

et in

me–

dio sermonum ne adiicias lo–

qui.

9' De ea

re quae

te non

molestat , ne certeris : et in iu–

dicio peccantium ne consistas.

1 0

Fili , ne

in multis sint

aetus tui : et

0

si dives fueris,

non eris immunis a delicro : si

enim secutus fueris, non appre–

hendes : et rion effugies , si prae–

cucurreris.

1 1

Est

d

homo

laborans et

z

E l G riego

E7rl

M

&¢ot15 ,

en el sue-.

lo

,

hab iendo sido d erri.bados d el throno

que antes ocupaban.

:i

El G riego

11·np.a0'0110'av ,

deshonra .....

dos.

C ayeron en mano de extrafios , que

los despoj aron del R e no ,

y

muchas ve–

. ces de

la

vida.

3 El G riego

7rplv

E ~ e -r1fo~5

,

antes de

~ndagar

o apurar

la

cosa ,

/.<.h

p.i p.-+'1J,

no reprehendas

o acuses :

v611 0"ov

7rpw–

"fOV,

'Ita l

'rOTE

E7rtTl/

J.CC.

,

hazte et1rgo antes

de ella ,

y

ent6nces reprehende.

4

A

n adie cortes la pal'abra.

s

Ea los corrillos de aquellos que con

imp rudencia y t emeraridad se ponen de

asiento

a

censurar vidas agenas .

6

S.

PABL O

da la razon , d iciendo,

que los que •quie ren llegar a ser ricos,

a

1.

R

eg.um

xv.

28.

E sther v1.

7.

b Proverb.

X VII I .

I J .

Tom. V I .

rav illosas, y sus obras son glorio–

sas y escondidas

y

desconocidas.

5

Muchos T yranos se sen ta–

ron

en

el thrqnol

,y

otro de quien

n unca

se

pens(>

llevo

la

corona.

6

Muchos ·Poderosos fue ron

muy oprimidos 2,y estando hon ra–

dos caye ro. en mano de extranos.

7

A

nadie desprecies antes

de

informart~

3 :

y

despues que te in–

formares , reprehende j ustamente.

8

A ntes que oi gas , no res–

pondas palabra :

y

en media del

razonamiento

4

no intern.impas

la pala bra.

9

Por .aquello que no te toca,

no alterques :

y

no te sientes en

el jttl icio

s

con los pecadores.

1 0

H ijo

, no

te embaraces

con muchos negocios :

y

si fue–

res rico ' no · seras sin culpa

6 :

porque si siguleres, no alcanza–

ras :

y

no escaparas ' si fueres

corriendo delante.

1 I

Hay

hombre que t rabaja

y

~

caen en Ios latos del d iablo ,

y

en cleseos

que los p recipitan en la perd icion , por–

q ue la avari cia es la raiz de todos los ma–

l es. E l G riego

eav

7r

A.110vv~S'

,

si te

multiplicare-s.

O tros : Si te

hincheres

de

r iquezas o' de negocios ,

ov1t

a0~w0~0'~,

no seras.sin

cu~a .

Y

da la razon: Aunque

t e afanes por alcanzar riquezas , no las

t endras , si Dios no t e las da ;

y

no esca–

pa ·' ·

pobre, p'or mas que huyas

d e serlo, si Dios qui ere que ·lo seas. Pue–

d e t ambi en exponerse de es te otro mo–

do : Si te enredares en muchos neg

ios,

no podras d ar salida

a

ellos : y si

tu

mis–

mo t e adelan t ares en busca de ellos , a

cada p aso hall ads d ifi cult ades de que no

t e podras desenreda r aunque quie ras ; por..

que quien mu oho abarca , poco aprieta.

c

1.

T imoth. vr.

9.

d

E ccles.

1v.

8.

Bb