C A
P I T U L 0
V
I I.
79
de illis :
et si sun t
u
tilia , per–
severent apud te.
2
5
i
Filii tibi sun t ? erudi
illo
, et curva illo
a pueritia
illorum.
26
i
Filiae tibi sun t
?
serva
corpus illarum , et non ostendas
hilarem faciem t uam ad
illas.
27
Trade filiam , et grande
opus feceris , et hornini sensato
da
i llam.
28
Mulier si est tibi secun–
d um animam tuam , non proii–
cias ill m : et odibili non cre–
das te. In toto corde tuo
2
Honora
0
patrem
tuum,
et gerni tus matris tuae ne obli–
visca ris:
30
Memento
quoniam
ni–
si per illos natus non fuisses:
et retribue illis , q uomodo et
illi tibi.
31
Jn
tota anima tua time
Dominurn , et Sacerdotes illius
sanetifica.
32
In omni virtute tua di–
lige eum qui
te fecit : et Mi–
nistros eius ne derelinquas.
33 Honora
b
Deum ex tota
anima tua , et honorifica Sacer-
•
Ensefiales a ser i!umildes
y
obedien·
tes. Acostttmbralos muy desde luego al
yugo d e
1.
obedienoia y del trabajo.
~
La honestida de sus cuerpos .
3
Porque esto las contendr ' en te-
mor, e impedira que se hagan livianas.
4
Te lib rar:is de un graode cuidado.
s
D fodo la escritura de repudio.
6
Pcff· su mala condutl:a, el
riego.
E sto puede teoer otro sentido : Si hallas
una muger qual t u la d eseas
,
no la des–
eches , casa te con e!la ; pero
i
por
SU
mala condutl:a no merece que 1 mires,
a
Tobias
1
•
3.
Tom.
I.
lo :
y
si te on provechosos , re·
ten lo
en
tu
po er .
2
5
z
iene
t u hijo
?
adoc–
t dnalos ,
y
ujetalo
desde
u
niiiez
1 •
26
i
Tienes tu
hija
? guarda
sus cuerpos
2
,
y
no le mue tres
a
ellas pla ntero t u ro tro
3 .
27 C asa
tu hija ,
y
dala
a
un hombre sen
~to,
y
habras he–
cho una grande obra
4.
28
Si ti ene
una muger se–
gun tu corazon , no la de eche
s•
y
de l a que es aborrecible
6
rio te
fi es. D e todo tu corazon
29 Honra a
tu padre ,
y
de
los gemidos
7
de tu madre no
te
lvides:
30
Acuerdate que no hubie...
ras nacido sino por ellos :
y
cor-–
resp6ndeles , por lo que ellos hi–
cieron tambien por
ti
8 •
31 De todo tu cor zon te–
me a Dios,
y
revere ncia a sus
Sacerdotes
9 .
32
C~n
todas tus fuerzas ama
a aquel que te hizo:
y
no desam–
pares
10
sus Ministros.
33 H on ra a Dios de
toda
tu
anirna ,
y
honra a los Sacer
no te entregtteJ a ella
,
como se lee en
algunos Libras Griegos ; esto es , no te
cases con ella.
7
dolores que ell sufri6 quan-
do
i ' a
t1
a este muodo.
s
I Griego xcxl
-r£
.Xv-ra:?rod'wcre1s a:v-
-roi's, xa:0ws a:v-rol crot;
2J quando
le
a–
gara.r,
como ellos hicieron por
t£?
9
A
la Je tra :
Santijica.
El Griego
0a:u
fJ.CX~e
,
respeta.
'
0
ontribuyendo con Io que luego
despues dice , para su
ebido alimento y
deccocia , porque son Mioistros d Dios.
b D euteron.
XII.
18.
Z 2