CAPITULO
xxxv.
303
quebrante el espinazo de ellos:
ut contribulet dorsum ipsorum: ·
23
Et
gentibus reddet vin–
dictam , donec tollat plenitudi–
nem superborum , et sceptra ini–
q
uorum contribulet:
24
Donec reddat hominibus
secundum actus suos , et secun–
dum opera Adae , et secundum
praesumptionem illius:
2
5
Donee iudicet
iudicium
Plebis suae , et obleCl:abit iustos
misericordia sua.
26
Speciosa
misericordia
D ei
in
tempore
tribulationis,
qua si nubes
pluviae in
tempore
siccitatis.
• Hasta que destruya
y
aniquile
la
multitud de los soberbios.
~
Ast
a
la letra :
De Adam.
Parecc
que el Interprete lo traslado, del Hebrco,
en donde
en
lugar de
hominis
se escribe
t::J~~
Adam,
y
vale lo mismo que.
qujs–
que ,
como
en
el
Levft.
1.
1.
Y
pagara
a
t odos
y
a
cada
uno
de
los hombres
se-
23
Y
tornara venganza·de las
gentes, hasta que quite la pleni–
tud de l<?S soberbios
1
,
y
quebran–
te los cet ros de los rnalos :
24 Has ta que pague a los hom–
bres
segun~us
hechos ,
y
Confor–
me a las ohlas de Adam
2
,
y
se-
gun su presuncion :
::&
25
Hasta que juzgue el juicio
de su Pueblo
3 ,
y
consuele a los jus–
tos con su misericordia.
26
Hermosa
4
la'misericordia
de Dios en el tiempo de la
tri–
b ulacion, como nube
de
lluvia
en
tiempo de sequedad:
gun sus obras ,
y
s.egt:111 sus pensamlen–
tos , como se declara en el G riego.
3
H asta que haga justicia a su Pue–
blo , a los que son de su Pueblo ; pues
parece que los Judfos estaban ent6nces
ba:x:o la domioa{::ion
de
los. Griegos.
4
Preciosa , duke
y
suave la miseri–
GOrdia,
la asistencia
y
favor del Senor.
(lj
C
A
P I T U L 0
X X X V I.
'
Hace el Autor una oracion al Senor a favor de su Pueblo de
Isra~l
oprirnido por sus enernigos. Habla
d~
la sagacidadQque es
ne~esarza
en et
hombre.
u·t
ilidades del
casadJJ
que
tien~
una muger
v1rtuo~a.
1
Miserere
nostri ,
Deus
omnium
et
respice nos , et
'
.
ostende
nobis lucem
miseratrb-
num
tuarum:
2
Et
immitte timorem
tuu~
super .gentes quae
non
exqu~sierunt
te ,
ut
cognoscant quia
non
est Deus nisi
tu ,
et
enar–
~en
t
magnalia
tua.
Alleva
manurn
t~am
sµ-
q
1
'Ten
piedad de..
nosotros, _
~
'l
Dios de todas las cosas ,
y
vue -
vete
a
.mirarnos'
y
muestranos la
luz
de tus
misericordias:
2
E
infunde
tu temor en las
gentes que
no
te
buscaron,
para
que
ent_iendan que
no hay otro
Dias·
sino
tu , y
cuenten
tus ma-
ra
villas.
·
3
Alza tu mano
sobre
las gen·