Table of Contents Table of Contents
Previous Page  287 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 287 / 682 Next Page
Page Background

CAPIT.ULO

X XX.

9

L acra filiu m , et paventem

te faciet , l ude cu m eo , et con–

tristabit te.

Io

Non co rrideas

illi ,

ne

doleas , et in novissirno obs t u–

pescent den t es t ai.

1 I

N on des illi potes ta tem

in

iuventute , et ne des picias

cogitatus illius.

12

C urva

0

cervicem eius i n

iuventute , et t unde latera eius

dum infans est , ne forte i ndu–

r et , et non credat tibi , et erit

ti bi dolor animae.

13 ·

Dace

fi lium

tuum , et

ope are i ra

illo , ne in turpitudi–

nem illius offendas.

14

Melior est pauper sanus

et fortis viribus , quam dives

imbecillis et fl agellatus malitia.

15

Salus anirnae in sanctita–

te

iustitiae , melior est omni

auro et argento ; et corpus va–

lid um , quarn census

imrnen–

sus.

i

6 Non est

census

super

cen um salutis corporis : et non

est oblectamentum super cordis

gaudium.

17 Melior est mars

quam

v i ta amara ; et requies aeterna

q uam languor perseverans.

9

alaga a tu hijo

. te a-

congojar

I

l

)

juega con

el ) y

on–

t ri tarteha.

IO

0

te rias con

el

por-

que a la • n no tengas que doler–

t e , y q

U(

1

cruxir lo

diente

2 •

Ir

No. le des libertad en la

juventud ,

no desprecies sus

pensamientos

3,

12

D oblale la cerviz en

la

ju–

ve nt ud

4,

y

ba tele lo

c

tad os

.

,

.

-

m1ent ras que es n1no, no sea q e

se endu rezca,

y

rehuse obedecer–

t e ,

y de

pe ar a tu corazon-.

13

AdoCtrioa a

tu hijo,

y

trabaja en el , porque no tropie–

ces en su afrenta

s.

I

Ma vale el pobre sano

y

recio de fuerzas , que el rico

debil y plagado de miseria

6 •

I

5

La salud del anima

7

en

santidad de justicia, vale masque

todo el oro

y

la pla ta;

y

el cuerpo

robusto, mas que riquezas inmen–

sas.

16

No

hay haber que val–

ga corno el haber de la salud del

cuerpo: ni hay mayor contenta–

miento que el gozo del corazon.

17 Mas vale muerte que vida

arnarga ;

y

reposo eterno

8

que

enfermedad durable.

~

Llenarteha de pesadumbres.

2

Como acootece quando se come

una cosa agria. El Griego

'}'0 1.4¢1 &~l;I,

-r ous

oo6v-ras

.<iOV

,

Crttxas

f os

dientes

d e de pecho

y

rabia.

3

Vela ,

y

esta sobre todo lo que

ha–

ce

y

pien a. Puede t ambien trasladar–

se

:

Y n'd desprecies el pensar en U ,

o

t ener de

el

el mayor cuidado. El Grie–

go

'rcXS

Ct'}'VOlCXS

au'rOV

,

St/S

ignoran–

cias

:

lo que por inconsideracioo o. igno–

rancia hiciere , pues debes correg1rle

y

4

Supra

VII.

2

5.

adver tlrselo' procurando

la

emienda de

cl.

4

Como se hace con las arboles quan–

do so

t iernos.

s

orque no caiga en al gun delito que

t e afrente

y

te cubra de ignominia.

6

D e enfermedades de alma

:X

de

cuerpo. En el

riego se lee :iqoi

?r£-

pl

vrie(as

'

de la salud.

7

La

salud del cuerpo , acompaiiada

de la santidad

y

irrud del alma.

.

s E

1

ers

libre de los males presen–

tes por medio de una buena muerte.