Table of Contents Table of Contents
Previous Page  116 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 116 / 682 Next Page
Page Background

108

EL LIBRO DE LA

SABIDURIA.

2

Iter fece runt pe r d eserta

quae non habitabantu r : et

in

locis desertis fixe runt casas.

3

Stete r unt " contra hostes,

et de in irnicis se vindicaverunt.

4

Si tierunt

b

,

et invocave–

r un t te , e t da ta est illis aqua

de petra al tissima ,

....

t

requies

si tis de l apide duro.

·

5

P er quae enim poenas pas–

si sunt

iniooici i llorum a de–

feet ione potus sui , et in eis,

cum abunda rent filii Israel , lae–

tati sunt;

6

P er haec , cum illis dees–

se nt , bene cum illis actum est .

7 Nam pro

fonte quidem

sempiterni fiuminis , humanum

sanguinem dedisti iniustis.

8

Q ui cum min uerentur in

traduetione

infa ntium

occiso–

r. um , ded i sti

illis abundantem

a q uam iq.."perate ,

9

O stendens per sitim quae

tune fui t , quemadmodum tuos

e xalta res , et adversarios

illo–

rum n ecares.

.1

Vease el

Exado

xv r.

8.

. 9

Qnando los Egypcios e ran ator–

mentados de nna sed insoportable , por–

que toda sn agna se habia conve rtido en

saugre ; los Israelitas vivial<i alcgres en su

mansion , teniendola en abundancia.

El ·

Griego

J'2.

c:iv

yap

EM.o .A&a9,.,crav

oi

Ex,9pol

av't"WV

,

J',a

'rOVTWV

au-rot

a7rop

;-VTES

1; u£py€9,.,aav

,

porque con lo mismo con

que f ueron castigados sus enemi,gos

,

es–

tos ob._ios en sus necesidades rer:ibieron be–

neficio .

Porqu~

Dios casti go con sed a los

E gypcios ; y a los Israe litas qu ando la

padecieron , les di o agua e n abundancia.

3

A

los Israe lit as

en el d es ie rto.

Pues el Senor

Jes

soc~rrio

por medio

de milagros repetidos

y

est upendos.

a

E xodo xvu.

12.

2

Caminaron por desiertos

que no eran poblados, yen luga–

res yermos fi xaron sus tiendas.

3

Resistieron a sus enemigos,

y venga ronse de sus contrarios

x.

4

Tuvieron sed,

y

te i nvoca–

ron, y f ueles dada agua de un ris–

co muy alto,

y

reparo para su sed

de un peJl.asco muy duro.

5

Porque con aquello con que

fueron castigados sus enemigos

por la falta de agua, con lo mismo

se alegraron los hij9s de Israel

a,

teniendola en abundancia;

6

Por ella, quando les falt6,

recibieron gran

~eneficio

s.

7

Porque a Ia verdad en vez

de

fuente de un rio perene, diste

a los injustos sangre humana

4.

8

Y quando estos perecian en

pena de habe t' hecho morir a los in–

fantes, diste a aquellos agua abun- ·

dante en donde no la esperaban

s

~

9

Mostrando por la sed que

bubo ent6nces, que por lo

mis.-:

mo con que ensalzabas a los tu–

yos, matabas a sus contrarios.

4

E xado v r r.

17.

El ri o N ilo

qne

se

convirtio en sangre .

s

Hiciste que pereciesen Ios E gyp–

cios d e sed , en peIU.1 d e la crueldad que

h abi an usado con Fas H ebreos hacienda

echar sa s hijos en el N ilo :

y

qu ando los

Hebreos la. pad_ecieron en

M

des ierto , les

dis te agua abundan te , en donde no Ia

esperaban , ni era regular que

la

pudie–

sen

haJJar. ·E l Griego v . 6.

a vTl µE:v

7r'l1-

'Y11S

cu vvaou

'Jt'oTa µou ,

a £µ a -ri ."-u0pw0£1

'rapax, 9€vT£S

7.

Els

EA£yx,ov

Vt17rto>t'i"6- ·

vou 01a 't"a yµaTo s

.•.•

porque quando los

Egyptiios en vez de un rio p erenne

,

st:

hallaban conturbados con inmunda san–

g re

,

en castigo de! decret o m citador

di:

fos nifios

, diste a los Israelitas agua

·· ~

b

Numer. xx.

l l

.