Table of Contents Table of Contents
Previous Page  233 / 366 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 233 / 366 Next Page
Page Background

2a. col.:

«Cap. XV Trata de I como Nueftro Senor lefu Chrifto I refucito a vna

donzella hija de I layro, y de como f ano a vna mu- I ger que tenia f luxo de

fangre» ...

p.158-167:

la. col.:

«Cap. XVI. lesv Chris ltoAuquiffa, Centurionanayana-lpa hacaacanca,

mayni hikhamana Ifapakhta huahuapa Naym marca Ina hacatataacanca

fan loan Bap I tiftina»...

2a. col.:

«Cap. XVI. Trata de I como lefu Chrifto Nueftro Senor I fano al fieroo

de/ Centurion, y I de como en el pueblo de Naym re Ifucito al hijo vnico

de la biuda»...

p.167-194:

la. col.:

[Friso]

«Cap. XVII. lesvchris-1 to Auquiffa mavni fupayoni amu I haque

hacaacanca, Pharifeonacaf I cay ancearo catupife canca apana I

nacpafca loqhuetiri, vritirihama I yapijatana hifcanca»...

2a. col.:

[Friso]

«Cap. XVII. Trata co I mo lefu Chrifto Nueftro S. libro I a vn

endemoniado, y le calumnia Iron los Pharifeos, y como fus pa- I rientes

le quifieron atar como a I loco»...

p. 194-204:

la. col.:

«Cap. XVIII. Phariseo I naca Apoftolefnaca hani ampa I ra

haricafifsinhua manke fafsina I echatacatauinea, lefu Christo Au I

qui/f afca Cananeana phuchapa I hacayacan9a».

..

2a. col.:

«Cap. XVIII: Trata co I mo los Pharifeos acufaron a los I Apo/toles,

diziziendo que comiii I fin lauarfe las manos»...

p.205-220:

la. col.:

«Cap. XIX lesv Chris I to Auquiffa San Pedroro alakh- I pacha puneu

l/aui churamama hif I ciica, Thabor futini co/lo patkha I tha

mauquiptacanca, quiquipa I Auquiff araqui»...

2a. col. :

«Cap. XIX Trata de I como lef u Chrifto prometio las I llaues a S. Pedro»...

p.221-250:

la. col.:

«Cap. XX Camisakhallefu ChriftoAuquiffa mayni huylceu, vcfapacha

taycpanapuracpa I tha yuriri hacaachina, pacallco I tunca difcipulofea

iraca f sina ha- I quenaca eukhari anarpaachina».

..

2a. col.:

«Cap. XX Trata co-lmolefu Chrifto fano avn ciegoldefde ju nacimiento,

loan 9, y de I como nombro f etenta difcipu/os I para predicar»

...

p.250-265:

la. col.:

«Cap. XXl. lesu Chris I to Auquilla Lazaro Pufi vru hi-I huatatha hacata

taacanca, Efcri- I banaca, Pharifeonacafca mayaro I tantafifina

Auquiffa lefu Chrifto» ...

2a. col.:

«Cap.

XX!.

Trata de I como Chrifto N. S. refucito a La- lzaro de quatro

dias muerto. lo- Ian I y de como los Efcribas y I Pharifeosjuntii.dofe a

cabi/do, fe concertaron de matar a Chrifto»...

p.266-281:

la. col.:

«Cap. XXll. lesv Chris I to Auquiffa futiuifa haquenaca I vllghiri

hutcanca, Auquiffafca te I plotha ccatufirinaca anamucucii. I ca: maya

coca/ca» ...

2a. col. :

«Cap. XII. Trata de I como vinieron a verle vnos geti I /es, loan 12. y de

como echo de/ I templo a los tratantes» ...

p. 282-298: 1

a. col. :

«Cap. XX/II. lesv Chris I to Auquiffa cchina vrutaqui tari I panit.tha

arofcanca, haquenaca- I rofca camaraafita faranacama, v- I cavruna

purinapilla hanipi yati- ltati hifcanca»...

2a. col.:

«Cap. XX/II. Trata I de como Chrifto N. S. hablo de/ I dia deljuyzio Math.

24. Mar. 13 I Luc. 21.yde como auifo a todos lq anduuieffen apercebidos

porq I no f aben quando aya defer»...

p. 299-309:

la. col. :

«Cap. XX/Ill. Camisa- I kha lef u Chrif to Auquiffa Apof to I lef nacpampi

190