Previous Page  23 / 136 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 23 / 136 Next Page
Page Background

19

privada de Rubén Vargas Ugarte. Sabemos que en la actualidad

pertenece a la Biblioteca de la Universidad Antonio Ruiz de

Montoya. Sin embargo, por las consultas efectuadas al catálogo

por Internet, debemos suponer que aún no han sido integrados

los registros bibliográficos de dicho fondo documental.

No es el propósito de la presente nota introductoria brindar

una reseña histórica sobre el establecimiento, evolución y

desarrollo de la imprenta en Lima; hemos creído conveniente,

sin embargo, ilustrar al lector sobre algunos antecedentes del

uso y alcances del término ‘incunable’ en el ámbito de su

aplicación para los primeros impresos hispanoamericanos y

peruanos, además de presentar algunas consideraciones

fundamentales relacionadas con el tema de nuestro estudio.

Incunables americanos

En opinión del estudioso Emilio Valton «los impresos

mexicanos del siglo XVI –y en el mismo caso están los primeros

impresos del Perú– merecen ser llamados ‘incunables

americanos’, por haber sido dados a la estampa cuando el arte

tipográfico en el Nuevo Mundo se encontraba en sus albores»

(Valton 1935: XIV). No comparte el mismo criterio Nicolás

León (citado por Iguíniz), autor de una de las primeras obras

de Bibliotecología en México, quien luego de estudiar el caso

concluyó que era «un gran disparate decir incunables

mexicanos en vez de impresos mexicanos primitivos» (Iguíniz

1987: 160).

El erudito español Ramón Menéndez Pidal utiliza las voces

‘incunables americanos’ en el prólogo de su libro homónimo, del tomo

I de la

Colección de Incunables Americanos. Siglo XVI

(1944).