19
privada de Rubén Vargas Ugarte. Sabemos que en la actualidad
pertenece a la Biblioteca de la Universidad Antonio Ruiz de
Montoya. Sin embargo, por las consultas efectuadas al catálogo
por Internet, debemos suponer que aún no han sido integrados
los registros bibliográficos de dicho fondo documental.
No es el propósito de la presente nota introductoria brindar
una reseña histórica sobre el establecimiento, evolución y
desarrollo de la imprenta en Lima; hemos creído conveniente,
sin embargo, ilustrar al lector sobre algunos antecedentes del
uso y alcances del término ‘incunable’ en el ámbito de su
aplicación para los primeros impresos hispanoamericanos y
peruanos, además de presentar algunas consideraciones
fundamentales relacionadas con el tema de nuestro estudio.
Incunables americanos
En opinión del estudioso Emilio Valton «los impresos
mexicanos del siglo XVI –y en el mismo caso están los primeros
impresos del Perú– merecen ser llamados ‘incunables
americanos’, por haber sido dados a la estampa cuando el arte
tipográfico en el Nuevo Mundo se encontraba en sus albores»
(Valton 1935: XIV). No comparte el mismo criterio Nicolás
León (citado por Iguíniz), autor de una de las primeras obras
de Bibliotecología en México, quien luego de estudiar el caso
concluyó que era «un gran disparate decir incunables
mexicanos en vez de impresos mexicanos primitivos» (Iguíniz
1987: 160).
El erudito español Ramón Menéndez Pidal utiliza las voces
‘incunables americanos’ en el prólogo de su libro homónimo, del tomo
I de la
Colección de Incunables Americanos. Siglo XVI
(1944).