En lo ca o de apellido que incluyen artículo ,
prep
icione o ambo , a iente bajo el elemen to usado
con mayor frecuencia en lo directorio , etcétera, de la
lengua, paí de referencia o actividad de la per ona.
Respete también la
fi
rma pr entada n las fuentes de
referencia, a í no
té n rmalizada pero í regi trada; de la
mi ma forma para l
caso en lo cuales la pe
na u ad
o más l nguas, elija y asiente el nombre emplead en la
mayoría de u obras. Ante la duda y de er una de las
lenguas la 1 ngua española, dé
el
tratamiento egún las
reglas orr pondientes.
aso comrario, i e abe que la
persona ha cambiad
u país de r idencia, iga las reglas
de acuerd al país que adoptó. Como último recurso elija
dar tratamiento ba ándo e en la lengua del nombre.
R AA para
el
a iento de l nombre ba ándo e en
l ngua espe ífica y grup
lingüí tic
:
Afrikáan : asiente bajo la partícul a.
Ejemplo:
ENCAB.: Van der
Po
t,
Laureo ,
1906-1996
aVan d rP
t,
Laur ns, $d 1906-1996
l
#
$a P
t,
Laurens van
d r,
$d 1906-1996
1
#
$a Oer Po t, Lauren van,
100 1#
400
400
d 1906-1996
Alemán :
i el apellido e alemán y la partícula
con
i
te en un artículo o en la contracción de un
artículo y una prepo
i
ión, asiente bajo la partícula.
Aplique, de igual manera,
ta regla en lo nombres
holande
que llev n una partí ula que con i te
en un artí ul o en una contracción de un artículo
y una prepo ición.
tro nombr
aleman
y holande e , a iéntelo
bajo la parte del nombre qu
igue a la partícula.
- 56 -