Table of Contents Table of Contents
Previous Page  66 / 110 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 66 / 110 Next Page
Page Background

i una prepo i i n e omite del nombre algunas veces,

asien te baj

la parte qu sigue a la prepo ición.

Las

partí–

culas

de, de', degli , dei

y

de li ,

cuando aparecen en nom–

br de aquellas épocas, rara vez forman parte d l apellido.

Ejemplo:

ENCAB.: D'

Annunzio, Gabriele, 1863-1938

100 1

#

$a

'Annunzio, Gabriele, $d

1863-1938

400 1# $a Annunzio, Gabriele d', $d

1863-1938

Lenguas escandinavas: as iente bajo la parte del nombre

que igue a la partícula, en el caso de que e ta ea de

origen e candina o, alemán u holandé (a excepción

de la partícula holande a

de ).

i la partícula

de

es de

origen h landés, u otro, asiente bajo ella.

Ejemplo:

ENCAB.:

H eiden

tam,

Vernervon, 1859-1940

100 1#

a Heidenstam, Vemer von, $d

1859-1940

400

1# $a VonHeidenstam, Vemer, $d

1859-1940

400 1

#

$a Heidenstam, Karl Gu tafVerner von,

$d

1859-1940

Noruego:

véase

Lengua e candinavas.

Portugués : asiente bajo la parte del n mbre que igue

a la partícula.

Ejemplo:

ENCAB.: Ca

tro, Femando Pedreira de, 1893-

100 1# $a asa , Femando Pedreirade, $d

1893-

400 1# $a Pedr

ira

de asao, Femando, $d

1893-

- 60 -