ALM
*' .....
_*-_....'!'J)
_,1
ALO
ALOCADAMENTE
sin cordura ni
juicio , desbaratadamente.
TemerrJ,
inconsiderate
$
~
14
ALOCADO
el
q e tiene algunas co–
sas de loco.
A menteparumper de-
,
~
J
ductus$~
$
j~
$
~
ALODA
lo mismo que
ALONDRA.
ALOE
acíbar.
Succus aloes
$
.,-:--ali
ALOJAR
aposentar, hospedar.
Ali-
quem hospi:tio suscipere, excipere.
u
1
$
j . :.
1
1
.
{
1 \.
~ '
\ .•
.. 'J
~
<.:!
~ ~
\.)";'""
$~)~
ALOJARSE.
Diversari, divertí.
~;L..::i
$~_,L~
ALOJADO.
Hospitio
susceptus.
,
,
ALP
NO TENEMOS LUGAR, PORQUE AL PRE–
SENTE ESTAMOS EN LA VENDIMIA.
Non vacat, quia vindemiá! in ma–
nibus.
\~ ~
l.:>Lo.)
U
~
*~\u~
J
l.Y.:~
i__;jy
AL PRIMER SUENO.
"Prima noctis vi-
gilia$
!"_,;JI
&U
J;I
J
AL PRINCIPIO.
Ab initio,
d
"capite,
iñ
principio
$
~HI ~
$
j;J'\
~
$
·\~\
u-3
$
'\~J'\ ~
AL PRINCIPIO DEL ANO, DEL MES'
DE
LA PRIMAVERA ,
&c.
In principio
anni, mensis, veris, &c.
j;\
~
$
~)\ ~...>-?u;$
ve..'.:J\
_,I
.ii..:......J\
AL PUNTO.
I//ico, sztbito, statim, sine
mora.
1t--?
$
~Lw
J
$.
~yll
..
$
J-?.li::
$~_,LAA
$
~JL.,o
ALOJAMIENTO.
Diversoriztm,rii.
-
AL PUNTO DEXÓ LO QUE ESTABA HA–
CIENDO,
6 su
TRABAJO.
Statim ab
opere cessavit, destitit
,
desinivit.
,
$ú~I
J?
ALON
la ala entera despojada de plu·
mas, como
ALÓN
de pabo, de galli–
na, de capon.
Ala implumis.
<::~
$
~J'
14
~.>l\
_,1
4~~\
ALONDRA
ave pequeña de color
pardo con collar negro, y de can·
to agradable.
Alauda,
,e.
~.r-:-.,j
$~
ALP
ALPECHIN
la aguaza que sale de las
aceytunas quando están puestas en
el
monton para echarlas á moler.
Amurca, Cá!
$
l.:>fa.)\
~
.ALPICOZ
lo mismo que
ALFICOZ.
AL PIE DE UN ARBOL.
Ad imum arbo·
ris$~v~\ ~
AL PIE DE DIEZ MIL SOLDADOS•
.Mi-–
Jitum circa decem millia.
µL=::.
$~~
uJ'\
~~~>
AL PIE DE LA LETRA LO TRASLADÉ.
Hoc ad verbum transcrihsi.
L_-3\
Ll.r
":"~\
&°
\~
d-ii.-5
$0~
AL PRESENTE.
Nunc, hoc tnnpore, ha'c
ipsa hora, in prá!sens.
~
$
l.:JJ'\
$·~w\ ~~
TOM. I.
*~ ~
_,1
~;; ~r
ALQ
.*ALQUE
RÍA vozarabe de
aly ka–
ría
,
que
signi6.capueblo. Hoy se
toma por casa de campo
ó
de
la–
branza.
Oppidum, di
$
~)lll
*ALQUICEL ó ALQUICER
voz
arabe de
al
y
kesuat,
que significa
vestidura
ó
vestido.
V tJstimentum,
amictus, us$
~¡
*ALQUILAR
verbo arabe corrom–
pido con
el
articulo
al
y con la le–
tra
u
y
I;
pues se debía decir
kara,
que vale dar en arrendamiento al–
guna cosa por cierta cantidad.
Lo–
care, e/acare pacta mercede.
~.,s
.¡l->5\
~.,..l-~?. ~vL=:. ~~{~
"7'
s~
J
ALQUILAR
tomará alquiler.
Donzum
conducere.
U'.,..-S.~ 0~\
..
$
01Ü
~ ~\
SER ALQUILADO.
Locari$
~.,...(.;, ~.,..~
ALQUILÓ SU CASA POR MIL DUCADOS
CADA ANO.
/E.dern suammille num–
mis aureis in singulos annos locavit
ei.
~
....
;>
~L.?
ªJ'\.>
~.,:::=
Mz
J.=