LIBRO I. D E LA II. PARTE
.DE:
~O
S
ti
~rras
de- Mcxicó
[us vezinas:y
au~endo
las fu jetado con [us annas
y
potencia las
han reduzido
á
la verdadera religion de
l'cCu
hrifro:porque eíle mifmo Dios di
xo,que los con1pdieffen a entrar.
.Por lo qual el gran E1npcrador Car–
los Quinto
e
ligio por fu lugar teniente
y
etnbaxador
á
don Franci(co Pi<;arro
(que efrá aqui )
p..
raque tan1b1en eftos
re ynos
de
vueftra Ahcza reciban
el
mif·
n10
beneficio, y para an:.nrar confedera–
cion
y
alien~a
de pcrperua a 1nifiad entre
fu
Magefiad
y
vueftra alteza: demanera
que vuefrra Alteza y todo
fu
reyno
le
iea tributario,efio es,que pagando tribu..
to
~l
Emperador feas
fu
[ub
,ito
y
d~
to
do punto le entregues ....
1
rey
no,
y
renun–
cie
la adn1iniftrclcion
y
gouierno del,
afsi con1o lo han hecho ot ro s Reyes,y
[e
ñores.Efto es lo prin1ero, lo fegundo es,
que he ha efia paz
y
amifrad
·,y auicndo
te fu jetado de grado
o
por fucrs:a,has de
dar verdadera obediencia al Papa Sún1o
pontífice,
y
recebír
y
creer la
Fé
de Iefu
hriíto
nuefrro Dios,
y
menofpreciar
y
echar de ti roraln1ente
la
abominabk fu
perfti
ion de los ido los, que el mi(mo he
cho te dira quan [anta es nueftra ley,
y
qu~
falfa la tu)'a,y que la inuento el Día
blo.Tado lo qual
o
Rey fi me crees de–
u
es
otorgar de buena gana, porque a
ti
y
a todos los tuyos conuiene n1uy mucho:
y
G
lo negares [abete que (eras aprenlia..
do con
gu~rra
a fuego
a fangre,y todos
tu 1d lo [eran dcrrib dos por tierra
y
te coníhiñiren1o con la
ípada a que,
dcxan
tu falfa rcligton, que qui ras
q
n qui ra ,reciba · nue(ha
Fé
catholica,
) p guc tr1b..1to ' nueftro Emperador,
cntr
gá'"1ol
el Re) no. ...
i
procurares por
i1u
1 ,) r fifrir e
1
anirno bfti nado,té–
dr.1
por n1uy
icrt pernütirá Dios
1
quc
n1
ant1guan1e11r~
Ph:1rJon,
y
todo [u
l: -'
r
1t
ere
1
n
l1nlr
bermc-
;ar
1
tu) ro o
tus Yndios
r
cll
d
fi.
ü'-i
por nuc
íha
1 1
J •
(
~ )
L
A
S D
1
f '
i
e
V L T A
D
E
J
q
huuo
para
no
interpretar
fe bí
i el r~zo
namléto
de
Fray
Vicente de
V.altVerde
e
A.
P. XX 111.
:..f!j.
VIENDO dicho
la
oracion
haze
~1
0
Padre
B
las
V
alera algunas cóudera
ciones conuinientes
á
la hifioria ydize
q
los
hiftori:~dores
q
efcriuicron cftos fu..
ceífos,y hizíeron mécion
defta
oracion;
vnos quitaron muchas cofas dela prime..
ra y fegunda parte,y las dexaron de
dezir
y
reduziendola a compendio, la efcriuie..
ron breue
y
defn1ébrada en fus hiftorias
impreífas._P~ro
q
luan de Oliua,y Chrif–
toual de Mcdina Saccrdótes , grandes
predicadores ,
y
muy fabios en
la
len·
gua de los
Y
nJios~
y
luan de Montaluo
facer dote
y
gran interprete ,
y
F
aleoni
o
Aragones Doétor de ambos derechos
en el libro que efcriuio de libertare
Indo
s:um .feruanda,
y
fray Marcos de Iofrc
Fradfcano,y otros much0s
varoncs~que
dcXAron libros
efcriptos,dize~ue
todos
ellos refier\!n la oracion
de
Fray Vicéte
de
V
a.luerde por entero en ambas partes
como fe ha dicho,
y
q
todos ellos cócue.c
dá
q
fue
muy
feca y a1pera,íin ningun ju·
go de blandura ni otro gufto alguno; y
q
la interpretacion fue mucho peor como
luego veremos.Dize tambié
q
eftos m1f.
n1os Auél:ores aprueuan por mas modef
t4
y
mas templada en palabras la oració
que Hernando de Soto,
y
Hcrnando Pi·
~arro
hizieron
a
Arahuallpa
~que
la
de
fray Vicente de Valuerde.
Llegado a la interpreracion
q
al
Rey
A tahuallpa le hizieron es de aduertir en•
las condiciones de Phclipe Yndio truja·
nlan y faraute de aquel
~uro;
que era na..
rural de la Isla Puna y de gente muy
pi~
ueya, mo<;o que aun
~penas
tenia vein–
te
y
dos años
~
tan mal enfeñado en
la lengua general de los Yncas , com
en la particular de los Efpañoles:y que
la de los Yncas la aprendío, no en el
Cozco, fino en Tumpiz, de los Yndios
que alli hablauan con1o efirangeros b:ar..
barl
y
corruptamentc)qu~
c:omo a pnn
cipio