DE CATILINA.
3
a guerrear por solo el
ant~jo
del mando
,
y
a me–
dú· su gloria por la grandeza de su Imperio : en–
tonces mostro la experiencia
y
los sucesos que el ner–
vio de la guerra es el ingenio. Y a la verdad si los
R ryes
y
Generales hiciesen tanto uso de
Ü
en tiem–
po de paz_, como en la guerra : con mas tenor e igual–
dad irian las cosas humanas
_,
ni lo vertamos todo
tan trocado
y
con.fimdido : porque el niando facil–
mente se conserva por las virtudes mismas con que
al principio se alcanzo. Pero luego que ocupa el lu–
gar del trabajo la desidia
_,
y
el capricho
y
sober–
bia el de la moderacion
y
equidad : múdase .¡itnta–
mente con las costumbres
la fortunrz
;
y
asi pasa
siempre el Imperio del malo
3
y
no merecedor a los
mefores
y
mas dignos. La tierra_, los mm•es
_,y
quan–
to encierra el mundo esta stgeto a la humana
indus~
tria; pero con todo hai machos que entregados a la
gula
Ly
al sueño pasan su vida_, como peregrinando_,
sin enseñanza ni cultura
;
a los qua/es_, trocado el or·–
den de la naturaleza>el cuerpo ·sirve solo para el de-
lubidinem dominandi, caussam belli
tinetur , quibus initio partum est
habere; maxumam gloriam in ma-
Verum , ubi pro labore de idia, pro
xumo imperio putare : mm demum
continentia et <equitate
lubido at–
periculo, arque negotiis compertum
que superbia invasere; fortuna simul
est , in bello plurimum ingenium
cum moribus immutamr. Ira impe–
posse. Quod si regum , arque impe-
rium semper ad optumum quemque
ratorum animi virtus in pace ita , ut
ab minus bono transfertur. Qu<e ho–
in bello, valeret: <equabilius, arque
mines arant, navigant ,
redificant,
constantius sese res humanre habe-
virtuti omnia parent. Sed multi mor–
rent; neque aliud alío ferri , neque
tales, dediti ventri, atque somno,
mutari, ac misceri omnia cerneres.
indocti, incultique, vitam sicuti pe–
Nam imperium facile bis artibus re-
regrinantes transiere. quibus pro-
A 2