DE JUGURTA.
,
dexasen vivi1•. Porque, hablandopor la verdad, quien
,
de vosotros tenia valorpara reusar la servidumbre ? Yo
,
pues, aunquejuzgo que para un hombre honrado es cosa
,
en sumo grado vergonzosa recibir agravio,
y
no tomar
,
sati.ifZiccion : con todo eso l!evaria bien, que pe1•dona_..
,
seis a estos homm·es llenos de maldades, solo porque son
,
ciudadanos, si lapiedad que con ellos se use, no huvie–
'
ra de redundar en vttestro daño. Porque, segun es su in–
'
solencia, no se contentaran con el mal qite hasta ahora
,
impime1nente han hecho
,
si no les quitais la libertad de
,
continuarlo
;
y
vosot1·os vivireis en un perpetuo sobre–
'
salto
,
desde elpunto en que echeis de ver
,
que os es pre–
'
ciso servir
,
o mantener vuestra libertad a foerza de
,
m·azos. Porque
,
que esperanza puede haver de buena
,
fl
,
o
de aconwdamiento ? Ellos quieren dominar;
,
vosotros ser libres : ellos hacer Ít!fu1°ia
;.
r¡;osotros im–
'
pedirla : tratanfinalmente a vttestros aliados conw a
,
enemigos
,y
a estos como sifiteran aliados. Puede aca–
'
so haver paz o amistad en tan encontrados pareceres?
,
Por esto os exorto
y
amonesto
,
que en ninguna manera
, res omnium gentium,satis habeba·
, tis animam retinere. Nam ervitu–
' tem quidem quis vestrum audebat
, recusarei Arque ego, ramet i viro
, f-lagitiosissumum existumo impune
, injuriam
accepiss~
; ramen , vos
, hominibus scelerati umis ignosce–
' re, quoniam cives sunt , requo ani-,
, mo parerer, ni misericordia in per–
' niciem casura e set.
am et i\lis,
, quantum
importunitatis habent,
, parum est impune male fecisse,
, ni i deinde faciundi licentia cripi–
, tur ; et vobis reterna so\li itudo re–
, manebit, cum intellegeti aut ser–
, viendum esse , aut per manu
Ji–
, bertatem rerinendam. Nam fidei
, quidern , aut concordire qure pes
, est i Dominari illi volunt, vos li–
, beri esse : facere illi injurias , vos
, prohibere : postremo sociis ve rris
, veluti ho tibus , hostibus pro so–
' ciis utuntur. Potest ne in tarn di–
' vorsis mentibus pax , aut amiciria
V