30
Discurso l.
,, vivos ,
y
muertos·(
1 }.
:Añadió ,
que todo,s los
,, Profetas daban testimonio de esto mismo ,
y
,, de la remision
de ·
sus pecados
á
tod-0s los
,, que
en
él
creyesen (
z).
Al pronunciar el
Apostol estas palabras, baxó el Espíritu Santo
sobre todos
lo's
que las oían con señalés no .
equívocas de esta espiritual union , magnifi- ·
cando
á
Dios
en
distintas lenguas
.(3).
Esto
hi–
zo pasmar
á
los
fieles del
J
udaismo , creyendo
.'que solo para ellos babia v'enido la salud proineti–
·da
( 1)
Vos scitis quod faél:um ·est Verbum
per
üniversam Ju-
. dream , incipiens enim
a
Galilea , post baptismum quod prre~
-dicavit Joannes.Jesum
a
Nazareth: quomodo unxit eum Deus
Spiritu Sanéto ,
&
vfrtute qui pertransiit benefaéie~do ,
&
sa- .
nándo omnes oppressos
a
diabolo , quoniam Deus erat cum il-'
lo. Et nos testes sumus omnium , qure fecit in regione
J
udreo -
rum ,
&
J erusalem , quem occiderunt suspendentes
in
ligno:
.Huhc Deus suscitavit tertia die ,
&
dedit eum manifestum
ffo.
ri
:
Non omni populo , sed testibus prreordinatis
a
Deo: nohis,
qui manducabimus ,
&
bibi~us cum illo postquam resurrexit
a
mortuis. Et prrecepit nobis prred~care populo ,
&
testificari
quia ipse est qui constitutus esta.. Deo J udex vivorum ,
&
mor-
tuorum.
Aflor.
10.
v.37.
·
(2)
Huic orones prophetre testimonium perhibent , remissio–
nem peccatorum accipere per nomen ejus omnes ,
qui
credunt
fo
eum.
A flor. cap.
1
o.
v.
43.
(3) Adhuc loquente Petro verba hrec, cecidit Spiritus Sanc–
tus super omnes _, qui audiebant verbum. Et obstupuenrnt ex
circumcisione .. fidele~ , qui venerant cum Petro: quia
&
in na•
- tiones gratia ,Spiritus Sanéti effusa est. Audiebant enim
illos
" loquentes lingµis,
&
magnificantes Deum.
Acl..or. cap.
1
o.
v.44.