Table of Contents Table of Contents
Previous Page  9 / 42 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 9 / 42 Next Page
Page Background

3

quién los edificÓ? ., , . Quién fué el SEÑOR DE LA TIERRA al que Be des–

tinaban dicha. construcción?. Parece que las obras e:rectuadas por lol'l

puruhayes de Liribamba se debieron a Hualcopo y hasta el mismo "TEM–

PLO DEL DIOS DE LA

GUERF-~

11

cercan o a las actua l es :ruentes d e

San~

Do mingo :rue obra del mencionado Hualcopo . En cuan to al edificio en

construcción , a la llega da de l os' españoles, pudo haber sido obra de

Huayna Cápac , para su muy amada e s posa Paccha , natural del Reino Pu–

ruhay .

El privilegio que Huayna Cápac demostró para este r eino e s :rá cil

de comprender pues, a raiz de su des_posaroiento ordenó construir en

las :ruen tes o baños de

11

CUNUC POGUIO " la

11

TOLA DEL INGA

11

en el llano

de " Tln1EN-PALLA" , primer nombre dado por los i ncas a l Lirlbarnba e n

honor a Paccha.

Respecto al nombre de Turnen-Palla han surgido d ivergencias entre

lo s histori adores. En l os primeros docurne né os de l a fundac ión de Qu i to

encontramos este nombre . Así, t ei, enos en la Re al Cédula de l 26 d e Ju–

lio de 1529 sobre la concesión de tierra s de la provincia de l os puru–

hayes se lee l •• ,.

11

DUZIENTAS LEGUAS DE TIERRA QUE COMIJ!:NZA DESDE EL

PUEBLO QUE EN LENGUA DE INDIOS SE DICE TUMlniPULLA y después le llamas –

te Santiago• . (Refiri éndose a l a prime ra fund a cion de Qui t o) . También

consta este nombre en l a re l a c ión de Juan de Ascaray , Es cr i bano de S .

M., en e l año 1 794, reafirma nuestro criterio a l decir que " el 15 de

Agosto de este mismo año entraron los espa1íoleB g obernados por el Ma–

risca l Don Diego de Almagro al valle de "TUMENPALLA" .

Este nombre

q~e ,

e n l engua del inga significa BANOS DE LA REINA,

lo puso Huayna Capac en honor a Paccha,. corno a qu ellos otros de "PALLA–

TANGA" que quiere decir DESCANSO DE

LA

REINA,

11

PALLA HUAYCO" ,

qu~a

de la Pri n c esa , cerca de Palmira, y el mi s mo "PALLA

POctJRA•

-Fortaleza

de l a Rei na cerca del PUCARA DE ATAPO .

(3)

Nada razonable no s par ece el quer e r e nco ntrar l a r a iz y el orí gen

e n lo que es una mera semej a nza. Ademáe, la misma etimolog:Ía nos e s tá

d iciendo a grito s su eignificado en la le ngua del inga TUMEN

=

baños

y PALLA

~

princesa o Reina , que en el fondo n o puede ideñtTiicarBe

con !émpula.

EL SEÑOR DE LA TIERRA, anotado por el cronista o sea el

P~fncipe

o

Gran Cacique que gobernaba el Rein o Puruh ay y su capital Li r i bamba ,

al arribo de los esoañ ol e s , no puede ser otro que LILICUCHIMA llamado

también

Cal icuchima~

hijo mayor d e EPICLACHIMA . Asi lo expr esa P . Ve –

l asco "Al mayor que era General d e las armas lo confirmó en el mismo

e mp leo y lo h i zo gobernador de la Provincia de Puruhá donde era

n~ti­

v o • .

(4)

Despué s de su afren t osa mu erte en Cajamarca , por disposición d e los

españoles.

~stos

por los servicios que prest6 en la conqu ista d e

~uito

confirma ron el Señor:!o de Cacha a BU hermano !¡tenor "CACHULIMA" el mi s–

mo que :rué bautizado por Fray Marco s de Niza , con el nombre de Marcos

Duchicela .

P ero , las pretens i ones de mu c hos h i storiadores , en pres entar a l ca–

cique de Licán como "SEÑOR DE LIRIBAMBA

11

a la entrada de los e spaño–

l e s , ba sándose talve z e n l a importanc ia que dá a esta pobl ac ión en

épocas remotas el Sr . Benett Stevenson, no t i ene fundamentos históri–

cos ,

(3) . -

"La Fortaleza d e Pucará de Atapo

11 . -

Por Juan Fé lix Proaño . - El

Ob~erYn.dor

de Ri obarnba de l9HL

(4) . -

Historia de l Reino de

~uito .-

Por el Padre Juan de Vela sco .–

Tomo II. -