Table of Contents Table of Contents
Previous Page  8 / 32 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 8 / 32 Next Page
Page Background

124

Ceslmír Loukotka

LP2

Il en est ainsi aussi avec les rapports des langues _de la

famille Mí ski t o-

~

ata g al p a, Amériqtie Centrale, qui

corres pondent avec mes propre> études, pas encore publiées.

Mais une autre situation se présente avéc la ·parenté des

langues desfamilles Timote, ebondoy et Mucik, ou

ses arguments ne sont pas assez persuasifs.

Le professeur Rivet signale dans son travail, déja cité,

(29, p.

4?)

que meme la langue de la tribu Mas u b i , parlée

par une petite tribu le long du cours moyen de la r iviere

Mequens, Matto Grosso, Brésil, appartient au granel groupe

e

i b e a, en promettaut d 'en publier bieutot les preu es. Ce

travail se1·a tres méritoire, car le seul document connu sur

cette langue, le vocabulaire du colonel Fawcett, se trouve en–

core en manuscrit.

Une étude tres intére sante sur les rapports mutuels eles

langues des groupes

e

j

b e a et a m b i k w

á

r a est publiée

par Lé

i

-Strauss

(15);

il a travaillé sur base de ses propres

matérialLX, recueillis pendant le voyage d'exploration dans le

Brésil central.

D 'apres tous ces travam:: il est clair que les peuples

appartenant au groupe (; i b e a vivaient dispersés du Golfe –

du Mexique jusqu'au BrésiJ cent ral ; quelque part, ils formaient

soit des r égions compactes, soit des enclaves, autre part,

il

se mélangeaient avec les habitants originaux, parlant leurs

langues dü'férentes. Mais entre les membres cléja connus de ce

groupe, les plus éloignés vers le Sud, c'est-a-dire entl'e les lan–

gue

e

o l

ó

u et

X

i bit o, et entre le groupe ambikwára e

trou

ve

encore un intervalle qui est trop granel pour pouvoü

tout simplement -le passer, sans le mentionner.

Je velL'C dll·e qu'il

y

a le bassin d 'un des plus grancls

affluents du fleu ve Amazonas, ele la riviere Madeira, qui

occupe presque toute la Bolivie actuelle, l a r égion acljacente

du nord-est du P érou et la grande partie des états brésiliens

Matto Grosso et Amazonas.

Les circonstances linguistiques dans ces r égions sont les

plus compliquées dans toute l'Amérique du Sud. Cbaque

vallée

y

parle (ou bien a vait parlé, avant l'arrivé des blancs)