Table of Contents Table of Contents
Previous Page  43 / 70 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 43 / 70 Next Page
Page Background

20

The Bible Society'a conclusion is stated "" follows:

All the material presentad, including soae sent Bíter the conference,

has been read and raread I!Bny tilll!s and every point carefully weighed. The

conclusion adoptad is reached for the following reasons:

(1)

The initial letter "h" in Spanish is silent. To use it for the velar

fricativa even when weak or even for the weaker glottel apirant (e.g.

English "h") is to give the letter "h" a eound value and therefore to

cause confusion (a) to the Indian when he transfers from QuechU!I to

Spanish for he will sound the "h" in Spanish and (b) to the Spanish

epeaker for he will tend to silence an initial

''h"

in Quechua. This

seems needless and is just the type of confusion the inevitable inter–

relations of the languages and cultures make it desirable to avoid.

It is significant that Sr. Palacios etated (Conference Record, p. 11.)

"The Brigada de Culturimti6n of Peru found

1t

neceseary to use

11

j

11

inetead of

11

h

11

,

one reason being that children who learn

11

h

11

with a

sound value in qwchua ineist on reading it with the eame sound value

in Spanieh •••• He favored using

11

j

0

to represent the initial eound

whether it be the soft /h/ (English) or a eound more like the Spanish

/J/·"

(2) The initial

11

j

11

makes substantially consistent the apelling in Cuzco

Quechua and Spanish and in the other Quechua dialecto of words in–

evitably common to both languages, as the Biblical proper nemes and

other words.

If

11

h

11

is adoptad theee words must ei ther be apellad

inconsistently and therefore confusingly in Quechua, or if apellad

with

11

h

11

would cause the person first literate in

~echua

to sound

the "h" in Spenish words new to him or stumble when he found them

apellad with

11

J"

in Spanish.

(3)

The initial appears to us to be linked clearly with the medial and

final. Quoting Dr. Pike

11

to be linked under Premise One, eounde must

be (a) similar, and (b) occurring in different kinde of placee, not

the eame kind of placea.

(They must be "mutually exclusive.") The

ini tial and the medial-final {h.) and {j} are similar because:

both are voiceless

both have oral breath ralease

both are "breathy" (so"" type of mild or strong friction)

both lack any friction of a strong type far front in

the mouth (altllough the initial {h} before

~u}

has a bit at the lips)

both even have velar friction at times (i.e. the

tJ}

is

prectically aluays a strong velar fricativa in

Cuzco and Bolivia, while the thing callad

11

h" is ouly

sometimes a real phonetic "h" but at other ti""s is a

weak velar fricative, i.e. a weak

11

j

11

of weak

Spenish-liks type .•

"""•:::n:-r-.-P=ik:-e-d::-e-:ta-:-oi-::1-s--.,.th:-::-i-s-f::-urther:

11

There are in the main problem four sounds;

tbree moet frequent:

1)

11

glotte:l spirantn, i.e.

11

voiceless vowel

11 •

2) "pharyngaal fricativa", with a bit of scrape

deep in throat: occurs rarely, but ase previous descriptions.

3)

11

week velar fricativa", occurring sornetimes ini tielly.

4) •strong velar fricativa" occurring medially. Now

numbere 1 and 3 are in free variation one with another (and also so is number

2, but 1111ch more rarely). Then both 1 and 3 (the

11

weak

11

varieties) are limitad

to initial posi tion, whereas the strong variety can occur medially; in other

worda, both 1 and 3 are mutually exclusive with 4, since four does not come

where they do.

1 and 3 uni te under Premisa Two,

then both join 4 under

Premisa One."