Table of Contents Table of Contents
Previous Page  10 / 54 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 10 / 54 Next Page
Page Background

li

S.

PI:.REII Y

t\1 ONSO

de la mencionad3. teoría. Atra ído por una faz especial de la dis–

cusión, la sorprendente coincidencia, debí estudiarla con em–

peño, no sólo en el rexto del eminente doctor, sino también en

c;us fu entes informativas

y

otras que estuvieren a mi alcance;

sucinto resumen de mis investigaciones al

respecto es

la pre–

~ente

monografía en que

se

analizan los conceptos de Arma ;

Violencia, H erida, Muerte

y

afines, en

Canto

que cxprcsadm

por

la

raíz

TOK

y

su:,

\~ariantes,

sin limitación de área geo–

gr:lfica, lo mismo tn Oceanía

y

América que en Europa

y

A~ia.

L3s dos obras de Mr.

\'1/.

Churchill (

5)

y

(

6) , si bien re–

presentan una gran autoridad bajo el pu nto de vista de la fo–

nética inrerdialcctal del Pacífico, no así en lo que toca a cier–

ras prevenciones filológicas. Ya en

el

trabajo anterior tuve

qur

;;.puntar

:~igunos

de los que consldero errores del gran poline–

sista.

y_,

aquí nuevamente, véome en el caso de discrepar con

otra de sus opiniones. C uando dice:

(6, p:íg.

311 ) :

"El

Efa!P

TOK. ¿•iol,:11cia 110 es visible

'"'

f)(/1"/P

algu1111 del borizo11/e de

tmfslros t?:.!udios,

y

es

y.osfJechoso . eu vista de su posili·va se–

>neiniiZfl c011

el J-l rbreo

TOK",

parece haber olvidado lo que

él mismo estableció anteriormente, a propósito del f inal

i

en

d

arrículo 2.? de su vocabu lario Efatc-Polinc-sio,

y

habrá se–

~ur:uncn::e

tenido que cerr:tr lo<;

ojos para no descubrir en to–

do el horizonte de sus estudios b raíz

TOK

que saltJ a la vi'>–

ta por rodos los ám bitos del Pacífico. La coi ncidencia melanc–

sio-hebrea h3bí a sido apuntada por lvlr. Mac D onald (7),

y

cuesta

~uponer

que Mr. C hurchill haya querido

in~inuar

que el tér–

minCI mclanesio fuera

forjado,

por afán probatorio; para

éi.

pues, la coincidenci,t es sospechosa, precisamente por la inne–

gable identidad de sus dos términos, como lo fuera la existente

t ntre el l-Tawai:

lilu

y

el

inglés:

li/.:e

de igual valor sem ántico

(8) ; de gracias el se1ior lmbelloni que nuestro fonetista des–

conociera

sus afirmaciones

sobre el vocablo

loki

oceánico-

3mericano, pues de h3ber

llegado a sus oídos,

les habrí a im–

!~>UC'Sto

sin remisión,

el

sambenito del absurdo.