Previous Page  119 / 214 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 119 / 214 Next Page
Page Background

JOSE MEJIA VALEAA

ns

Si se omitiera esta: justa comparación, tanto

el

paren–

tesco cdmo el matrimonio no .tendrían sino una vida margi–

nal, ya no serían el centro de toda la actividad social, se des–

integraría la fanlilia y la misma economía, reflejada en la

herencia, caería deshecha por carecer de un ordenamiento

tJUe

la justifique y reglamente. En el fondo de toda la activi–

~dad

social gira el matrimonio y, como correlativo de él, el

parentesco.

.

Han vivido por la fuerza de la tradición, escondidas

dentro de las nuevas ·formas sociales del ·Ayllu, algunas cos–

tumbres ancestrales que surgían a veces poderosas, sobre

.todo en el frenesí de sus fiestas. Es así como en el valle de

1

Lima, por lo menos, en

el

m~s

de diciembre . y coincidiendo

con la madurez de las paltas, se realizaba una

1

fiesta que du–

:raba seis días. Se reunían hombres

y

mujeres en unas htter–

las,

comp~ etamente

desnudos y, comü culminación de la or–

gía, las mujeres corrían hacia un cerro algo distante del lu–

gar, mientras los . hombres las seguían, teniendo acceso

carnal con la primera que alcanzaban. ( 1). Es evidente que

esta fiesta tuvo cierto sentido religioso, como lo prueba el

( 1) Pedro de Villagomez. -Carta Pastoral de exhortación e ins–

trucción .contra las idolatrías de los indios del Arzobispado

de Lima. -Col. ·de Lib. y doc. ref. a la Hist . .del Perú. -

T. 12,

Je:>

Serie.-Llma, 1919, Cap. XLVI, p. 172: ''Otro

abuso más perjudicial que este es que por el mes de diciem–

bre que empieza a madurar las paltas hacían una fiesta que

llamaban Acataymita, que dura seis días con sus noches, pa–

ra que madure la fruta. Júntanse hombres y mujeres en una pla–

ceta, entre unas huertas, desnudos, en cueros y desde allí corren

a un cerro muy grande trecho, y cqn la mujer que alcanzan

en la carrera tenían acceso . Preceden a esta fiesta por vigi–

lia, cinco días de ayuno, no comiendo ni sal ni ají ni llegan–

do a sus mujeres".