Reypa ñaupaqquempi ri curccan, Obispop qquellcca cuna
mana chaicama allicaptin testigoscunapas mana che ccallan–
ta Reyta manchasparimaita munaptinsi, sentenciascca car-
Fol.
46
r.
ccan, cutichichun chai hazienda rantisccanta / ñispa. Chai
Obispoñas quimga ppunchaulla terminocta ccohuai, Pedro·
pimantam ra tirccani chaita .pusumunaipacc ñispa; ña quim-–
ga huata huañusccata; ccorccas cai termino manaccusccanta,
agipayaspa. Cai Santo Obispoñas gagicuspaDiosta muchha
cuspa, tucui soncconhua ma ñarccan, ccampa negocioiquim,
ccamña caipacc suyaiñispa, ña caita ruraspañas, quimga ñe-·
qquep. ppunchaupi Missacta rurasca seputura,
.l.
ayahuagi
maipim chai Pedro ppampascca carcca chai man ñá rirccan;
Huc hatun ru mita.ñas; horccochin, allpacta hasppichin,.
chai ayacta riccuruchispañas, taunanhuan chayachispa ha-·
tarij ñispa aya ctacca camachirccan. Chaipachallas ayacca
Satop simin ta yupaichaspa hatarirccan, camachisccan hi–
nallataccsi, ccatirccan Reypa justicia ruranan tiaranman.
Apu, justicia cunatañas san Est:mislao cea huillarccan: c·ai-–
mi chai Pedro, chai haziendacta rantinchicñij huañusccan
matam caugarimpu, caimi cunan ñaupaqqueiquipim: tapui
Fol:
46
v.
manachus ñocca chai Iglesia / pace hazienda rantichihuas?
ccampa chañinta llapallanta ccorccani: reccgisccam cai runa
ayahuagimpas quichata yanmi, Diosmi caugarichiccam che–
ccanta riccurichinca pace, paipa simin mi testigos cunapman-–
tapas ashuan ytipai caneca, ima qquellcca cunamantapas as–
huan yupai caneca, ima qquellecca cunamantapas.
Cai chica hatun milagrocta ricuspañas, santo Obispop
contran auccancunacca vpayascca hinana qquepaTirccacu
mana ña imactapas
ri
mana yachacuptin, quiquin
Pe dro caugairicña checcallanta huillaptin, yahuarma–
gincunactaña cunarccan, huchaiquichicmanta penitenciac–
ta ruraichi ñispa, chai santo Obispoota . yanccalla, lla–
quichisccaiquichic raicu, chai santo Obispoñas huillarccan,
caipachapi' astahuan caugaira munaptijquicca ñocca Dios.
50