Table of Contents Table of Contents
Previous Page  162 / 324 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 162 / 324 Next Page
Page Background

-156-

De la Prohijación

El padre o madre que me prohijó·

El prohijado o prohijada.

Hilachiri auqui, tayca.

Hilachata yokka, pfucha.

Varón.

Mujer.

Muchacho.

Muchacha.

Criatura.

Mozo.

Moza.

Viejo.

Vieja.

Nombres comunes

Chacha.

Warmi.

Yokkalla.

!milla.

Wawa.

Wayna o makgtta.

Tawakko.

Achachi.

.

De una misma edad.

Huérfano o huérfana.

Adivino.

Apachi o awela.

Apaña.

Wajgcha wawa o uta

wawa:l

Yatiri.

Brujo.

Laykka.

Peregrino o cautivo.

Pakkoma hakke.

Al dominar completamente la gramática aymara

y

despu~

de muchas conversaciones con los

aboríg~nes;

sobre múltiple

temas, es bastante fácil la composición de cualquier género 1

terario, como el siguiente, destinado al canto de ' la estrella r

fulgente:

Ave Estrella Refulgente

Hamppat-hama warawq:ra

Aca ojge chchamac kkotanjga

Humakitawa kgantiripa,

Checpach maisinnatakijga.

Isttapjqeta, Suma Señora,