Table of Contents Table of Contents
Previous Page  18 / 672 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 18 / 672 Next Page
Page Background

Por lo común· se va, según el método didáctico, de lo general _a lo particular, en

la.localización connotativa; de modo que se localizan las acepciones de una misma

. definición en orden de su mayor a. su menor área de comprensión, aun cuando a ve–

c.es

se altere cierto rigor geográfico. · · Cuando las áreas son singulares, las acepcio–

nes se ordenan conforme a la localización estrictamente geográfica de los países

respectivos·, de norte a sur: Méjico,· Antillas, Centro

y

Sur América.

.

~

.

A la expresión, frase o locución formadas .con una voz, corresponde una loca–

lización independiente de la voz misma, o de la última y más próxima acepción de

la voz. Así, por ejemplo, en la voz

"FICHA . . .

6. fig. .En Méjico, Colombia y

Argel).tina, pillo, bribón, truhán.-SER' uno

l3U:ENA FICHA.

loe. adv. irón. Ser· buena

pieza, o buená alhaja", la localización de la fra se o locución adverbial no es la mis- ·

ma que la de la voz componente,

FICHA,

sino

1-a

que · le corresponda en razón de su

categoría, distinta de la voz misma. Sólo cuando .le precede una voz que no tiene .·

mis de una acepción, se

enti~nde

que l_a frase sigue

el

signo locativo de la voz que

le precede,

au~que

carezca de indicación expresi va.

Cuando puede haber duda

~cerca

del área de comprensión de una

vo~ ,

se expre–

sa tal área claramente, aun cuando se incurra . en repeticiones.

\

._/

La notaci_ón o signación gramatical no

e~presada, .

reprodu¿é siempre la de la

acepción

ant~rior

de la

mis~a

voz.

N

Q

faltarán, sin duda, zoilos estériles que me salgan al paso a poner reparos

a la obra. No necesito que se los pongan. De antemano los doy por puestos. Lo

que quieró es que hagan

ello~

la obra perfecta que se necesita. El movimi·ento se

demuestra andando. De lo contrario, los dejaré en

el

camino, a la vera ,de la co–

rriente, como

el

añoso tronco que ve discurrir .

el

agua solamente, que murmura de

ella, sih correr como ella.

.

Y acójome una vez más a la ·elocuencia modesta del proverbio latino:·

Feci

quod pot"ui.,

f

aciant majara potentes.

Francisco

J.

SANTAMARÍA

XIII