132
LEONARDO TASOON
a pesar de ser tan respetable no nos parece bien
fundada, porque no hay palabra quechua que al
castellanizarse haya cambiado la
fi
en n , regre–
si6n que
Si
se verifica en Castellano, aunque ra–
risima vez.
En
nuestro sentir el quin de los cun–
dinamarqueses es una ap6copa del gallego qui·
nin, de igual significaci6n.
Qui
po.
(De
qquipu,
nudo). Especie de escritura del
tiempo de los Incas, consistente en cuerdas de
diversos colores y nudos. El Diccionario lo trae
como smtantivo que se usa siempre en plural.
Quito.
(De
quitu,
paloma). Rio que nace en el itsmo
de San Pablo
y
lleva sus
~guas
al Atrato. Nom–
bre de la capital del Ecuador.
Ragro (N.)
(De rakra, hendidura, rajadura). Hoyoso, ca–
carafiado, picado de viruelas.
Rocote
(Cl. A.)
(De rocoto, "ajf grande y hueco, poco pican·
te"). Se usa para significar la misma co.saj