Table of Contents Table of Contents
Previous Page  29 / 170 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 29 / 170 Next Page
Page Background

.:...11-

Jar

y

Ja partlcula -·cuna- que hace

los

plurales.

Ejemplo: -Antonio-cha-(fyna

hamus~caa-, h~

bían venido . los Antonitos;

-cq1ri-cha-cuna–

-huarmicha-cuna-

ccayasunq ui-,

te llaman

los hombrecjtos

y

las rl}ujerGi

tas.

N. 1;3.-Algunos

escritores.de

Gramática Que.·

chua han dicho qu

e; tos. diminu

tivos,

s~

forman

tamb.ien con las

p~rtkul.a~

-JléJ.-

y

-elrnlla-, lo

cual parece ser

d~I

todo fals,o,

pu~s

-:lla-

y

':'cha·

lla- sora partículas que déJ,n

a la ex

presión una

forma

r~stringid.a..

Ejemplo:

Q.ue

venga s.ola–

mente Pedro, -Pedro-lla

h~muchun-;

yo, no

quiero sino el blanco,

-ñocca munani yu–

racc-lla ta- .

De los formados con -cl;rnlla-. Ejemplo: So–

lo Marianito está llorando, -Mari;rnitu-challam

huaccachcan-; t n solo el negrito es pillo,

-ya·

na ccara maccta·cliallam sua.

Tal vez les na parecido d.iminutivas las' pala–

!Jras formada con -lla-

y

-cha- por tener estas

partículas

~a

prop.iedad de dar a

J~s expres ~ones

cierta suavidad, cierto modo cortes en el

trato,

'cierto modo meloso crimo se acostumbra hablar

en estas benditas tie.rras.

20-Cuando se emplea ·para '·esto la,

part~cula

-lla - o -challa-,:las versione_s_de la dicción qué–

chua al cast.ellano,no

St!

han de hacer lite.ralmen·

te, sino con cierta libertad

y

cultura.

Así ~.'p~r

ejemplo en estas frases: -Mama-llai: ¿maimi can·

qui?, se podr'ía traducir:

bue·n~

madre, ) en–

ga . la bondad de.--decírme; ¿de donde sois?; ·--taf–

ta·challa-i: . -uyari-cullahuay-, mi buen

Padr~

(o Señor);

teng~

la

honda~ c:f~ es~ucharr:ne;

-Cura-lla-i: -llaqui-paya-llahuay-, mi · Señor