Table of Contents Table of Contents
Previous Page  97 / 382 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 97 / 382 Next Page
Page Background

CAPITULO

IX

LOS "MAL L C OS"

Dos nombres a

s andinos al

cóndor.

Por el primero, lo llamaron

ccunturi,

en el

senti~o

de "ave

que tiene su moraG!.a e-n los

~os

nevados de la cordillera".

Ounu,

efectivamente, es "nieve" en la lengua aimara,

y

uta

, "casa", o si se quiere,

"nido".

El paso de

cciinu-ut-uri

a

ccitnturi, ccunduri; condori

'y

cón–

dor,

se explica

'

Por. ei segundo, lo llamaron

rnallco,

en

el

sentido de "ave que

nacesita correr cierto trecho para levantar el vuelo", cosa que ex–

plica Mossi en su

Diccionario d.e

~a

D.engua Quechita.

El paso dialectal, de

mallco

a

manco

(nombre este último con

que los Mapuches de Chile siguen denominando al cóndor), es de

igual manera de fácil explicación.

Al evolucionar de mallco,

manco

no ha podido perder el va–

lor de

"

a.ve

corredora"

que provocó su creación, comentada 'POr

Mossi.

Queremos decir que el nombre

?naneo

ha debido continuar

'.reatado a la

característica

del ave que, debido a su corpulencia

y

'

,