Table of Contents Table of Contents
Previous Page  181 / 388 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 181 / 388 Next Page
Page Background

Y.

YACHA.-Enseñanza.

~Véas~

la transcripción

que se hace en le voz

Yqchq-kuaci.-.

VII. X.

YACHAOHEc,-Enseñador: el

que

ense.ña.

II. II.

YACHAOHI.-Ens~ñar.,-"EI ~erb~

yac'{ia

sig–

nifica

aprender,

y

añadiéndole esta sílaba

chi,

signif

ica enseñar. "-

II.

Il.

Y

AOHA.-HUA.fu-

Casa de enseñanza: colegio:

escuela.-"Podrémosle llamar el Barrio de

las

Escuelas (a uno

el Oozco), porque en él es–

taban

las que fundó el Rey Inca Roca, como

en su vida dijimos. En Indio dicen

Yacha-huaci,

que es

Oasa de enseñanza

Vivíau en él los sa–

bios y

los maestros de aqne11a República, lla–

mados

Amauta,

que es

Filósofo

y

Harávec,

que

es

Poeta,

los cuales erau muy estimados de los

Incas y de todo su Imperio, tenían consigo mu–

chos de sus discípulos, principalmente los que

eran de la

sangre real."-VII.

X.

YACOLLA.-Poncho: ruana.-"Traía

(el Inca)

una

manta cuadrada, de dos piernas,

en lugar

de capa, que llaman

yacolla."-IV.

II.

YAHUAR.~-Sang1·e.-Véase

la

transcripción

que

se

hace

en

la voz

Yahum· - liuácac.-IV,

XVI.

YAHUAR HUAOAO.-El

que

llora

sangre.–

Nombre del séptimo Inca. -

"Esta es

la ded uc·

ción del nomcre

Yagua1· huácac,

y

quiere decir