34
YEllllUM
PLURALl~
-
:\IODl
Tra
i
suffiss i consonantici sono notevol¡' i seguenLi che formano
due seri e :
intrans.:
-ha
denom.
-a-lw
t rans. :
-la
»
- a-la.
-e-ka
·
-9-ha
111
vers., in tens. ·
-e-la
rel.
-9-l a
»
»
Inoltre:
-a-ta
(v. Morfologia),
-pa
de11om.,
-ga
durativo,
-a-na
r ec iproco,
-a·-ma
stativo (cfr.
11ici
stare),
-bci
id. Infille comlJina–
zioni come
-a-hala, -9-k9la, -pala,
ecc.
Racldoppiament i compl eti come . uaheli
tZeka-tZelw
<ridere
continuamente\ e
incompleti.
in
i
z i a
1
i come Duala
hikimel e
stottern da
kima
keifen.
b)
Forme co rrispondenti si
trovano nell e ling·ue sudanesi
meglio conser vate, come il Pul, 'Vol of, Ser r, 'l'em11 e, ecc. Per
queste el evo rima11dare alta Morf'ologia.
4-1.
b)
In
al cune lingue sudanesi esistono forme speciali per
il
«
ver bum plurale
».
Se
il verlJo
e
illtransitivo concorda col
sog,getto, se
e
transiti vo concorda co11
l '
oggetto. Ga
da
pi.
dá1·á
o
dJ·á
ere cer ,
bo
pi.
bóló
o
bló
gridar e,
f o
pi.
fal o
o
flo
tagliare ;
Efik
duo
pi.
duo -1io
cadere,
hpa
pi.
k11a-1ia
morire.
42.
a
'eHa con iugazion ·
i
mo<.)i sono indi cati generalmente
per mezz
'l
si
e
i
tem
tl i
per mezzo
di
prefissi.
Suftissi :
-a
i1
icativo
(i:eaJl~)
-e
otLaitivo-co llgiunlivo-impe-
'tü f,
o
futuro (imperfetto .se)Ilitico),
-i
oppure
-i-le
perfetto.
f>
anche una forma
d~rativa
o f'
requent.ati va in
-gct
e in parecchie
1
ingue i
1
modo relativo .
I
otevo le
e
la fo rma nefl:ativn., per es.
uali eli
tu-(n)a-tuma
noi mandiamo, cono·.
tu-twne :
neg.
ha-tu-twni
11 ón noi-mandi amo,
ma cong.
tu-si -tmne
che noi non mandiamo.
11
modo r elativo v iene espresso con un suffisso
invari abi le
(Benga
-e,
Cafro
-yo,
otho
- xo,
per es. Caf'ro
i-hase eli-baleka-yo
il caval lo ch co rre), oppure con
un
«
pronome relativo» va ri ab il e
secondo la classe
el
11 '
antecedente, per es .
uaheli
a-penda-ye
el. I <che ama, amo, amera ). Tonga
in-gubo zi a-la13ela a-n:i-o
le \esti che egli prega con esse, t he clothes in which
h
prays
ba-li ku-li ba-ntu ba n-::;im-pongo -;i-a-bo e--;,i
dove so11 0 gl i
uomi1~i
che le capre di essi (sono) queste,
Kamba .ka-indo ha
ni-~ut
ka-onie iyo
I'
insetto che
io
lo vidi ieri.
11
perfelto indica azione cornpiuta e stato conseguente. Nei
verbi d rivati i l suffis o
-i
si ao-gi unge al ver bo semplice e al
uffisso (che
e
un <ver bo ausi
1
iare)), onde alle fo rme del pres nte
in
-a-m
a,
-a-na
e
-a-la
si contrappono-ono
q
uel le del pel'l'etto i
11
-e-1ne, -e-ne
ed
-e-le.