AGGln'TIVl
-
TIGMI
VERBA!.I -
VIGllli l COMPO Tl
133
In
parecchie lingue caucasiche il numero dei casi
e
straor–
dinariame11te elevato .
el Lak, per esempio, essi sarebbero 47,
oppure, co11 altro calco lo, 95. Ma si tratta per la magg ior parte
di locat. ivi format i con posposizioL1i.
Ulla caratte risti ca
inter essante consiste nel terna speciale pei
casi oli li qui, per
s. Udo
us
bue : dat.
us-na,
ge ll.
us-na-i,
abl.
us na- xo,
ecc.,
us-u1·
buoi : dal..
usur-yo,
gen.
usu1·-yo~i,
ecc .
154:.
G-li aggeLt ivi predicativi generalmente si pospongono ed
h'anno
forma verbale, pei· es. Abcbazo
sy-bzio-up
io buo110 sono.
Usati come attribul.i , , in alcune
lillgue si prepongono e ill altre
si pospongono al sostanti vo, co l quale formano un gruppo ossia
una uni1.a, per cui si fl et.te il secondo termin
anche se esso
e
· I' agge ttivo, per es. Basco
w ·
garbi-a
1'
acqua pura,
w ·
gm·bia-1·-i
ali' acqua pura,
u1 ·
gcwbia-k
le aoque pure. La stess:t costruzi one
nel
1
uba, nel Ka1rnri e in molle altre
lingue.
155.
I
er
i
1
di leguarsi del le voca l i atone rarame llte pot.erono
conservarsi i primit.ivi temi \' erbali lJisill ab i coll armolli a vocalica.
Le basi sono ora
i rego la mollo i l lab e spesso anche costi tui Le
da semplici cons lltlnt.i. TutLavi a ill alcuni casi
le vocali
finali
si sono conserv;:ite e on
·e
uilldi
1'
ri o·inar io
~
rna bi ·tllabó.
el Tllusch
1·
i11fi11ito
t.
n
i1 a i11
-a
per
s.
theqa
pregar ,
lewa
parl are ; I' imp r ativo conser
1
a la ,roca)
q,ua 1Gl o. ' enfaitico:
ec
· prendi
!,
enf.
eca,
plur .
ec<
th
u·endete
!;
eca-l
prenda, ¡irendano
!
(c fr. ·wol of
gisa-l
v
i
.).
L' armoní a delJ e vocali
e
massimamente svih!lppata nel Ceceno,
per es.
mala-1·
bere, pres .
11iolu,
aor.
melle.
Per il Mitanni v .
136.
156.
Verbi compost.i si t.r ovano nel Mitanni :
tatu- luw-
<
avere
se11time11ti benevo li )
(tat -
<t mar e),
pittu-kal'-
austauschen,
aku–
kcw-,
poi
11uinnu-pat-, ni1·u-pat-
ecc.
Anche nel le odierne lingue caucasiche ablJondallo
i
ve rbi com–
post. i . F. Müller trovava nell 'Abchazo
il processo
inaudi to della
inse rzio1~e
di elementi proll omi-nali nell a r adice e l o con frontava
con gl ' infi ·si del le lingue malesi e ·Munda. Cosi da una pretesa
r ad ice
hnah
f'g li se.o·uenclo Schiefner, spi o·ava
i-hn((.-s-haueit
<
ich
hange auf) con inserzione di
-s-
io
(-i¿-
t u m.,
-b-
t u f.,
ce .),
m 11tre
hna-h
·
un composto, e lo st sso dicasi di
qa-(:
fare
(c fr.
qa
ess1>re). Cfr . nell 'A ar o :
ha-w-ize
gli
fa,
ha-j-ize
ell a
fa,
het-b-ize
esso fa,
ha-1·-'ize
essi fan no,
Allah-as ha-b-una dunial
ll ah egli
~
ce- sso
i
1
mondo.
~
ell Udo pochi so110
i verbi sem–
plici
la maggior parte sono compost i , com
as-besun
fare qualche
cosa
(af
co a, l avor o), lavorare,
qy-beswz
temer e,
bas-qesun
ru bar e
(bas-zu-qesa
io rubo,
bets-nu-qe et
tu rubi ),
bu-qsun
esser caro,