40
'ATÁLOGO HMIONADO DEL
'E CIÓN LINO
··f.
T IC,\
las
L eng.),
qne sigue
á
'f echo el padre Dín,z Talio e' cribió mm
gramática de la l ngun,
o·ualn, •hn, (guayaná,),
l)U "
exi ·tía en Ja,
misión ele la Candefarin, en
1767
y agreg·a : «En el present
·ig-Io
(xrx)
se han con vertido no poco
indio de la nación g-1rnlacl1 n, ó
gnaiianá y e han agregado á Ja · mi. ione
que lo. je níta
t '–
nían rle gnaraní .Lo. di cho indio
convertido~
hablaban óapre11-
dían la lengua guaraní, por lo que en
ta los
in~truían
lo mi –
sionero
· y no he lntllado
á
ninguno
el
é to ' qu
rn
el
noti–
cias del caráct r ele la lengua gnayaná, ni
11
los idiomas on que
pudie.etenerafinidades. E l p<tclre
arcliel,qne abía 1:;ta, len°·ua.
y
era, amigo mío, lm muerto ante. qu tuvie,e yo la intenci n
de e cribir e ta obra. »
Demostra,clo que el Gnayn,mí no tiene analogía con
1
guara –
ní, la cue tión lingüí, tica que surge del vocn,bula.rio Patiiio-Lis–
ta, y In, duela apu ntadn, por Hervá habían qu da.do , in olución
i felizmente mbro etti
(J.
B.) no bubie e reunido lo vocabu–
lario de los lrn.ingang·ue ele
an P dro
n
::.\fi
ione ,
y
de los
indio Ingaiu del Alto Paraná de uya comparación re pectiva
re ulta que el guayaná es
1
mi mo idioma Ingain, ó por lo
meno , uno de su diale •tos que tiene algún pare11tezco on
1
!mi ngangue.
Vocnb. Listo
Vocnh. .lmbro
•tti
Agua . ... .... . .
Oran
ó
pra.nd.Kran
(no) ó
lcranipan.
Boca .. ... .....
.Amincli.
Amitan
ó
.Amignú.
Brazo... .... ...
.Agucí
ó
Amnuí,.
Tgain.
Cabello ' .......
1'.amingai.
lng1ui
ó
Aminú.
'abeza, . . . . . .. .
Á]Jllné
Ó
ÁnCllÍ.
Anl.:cin
(
•abello. ).
'eja · .. .. ......
Apingrá.
Amnigré.
Diente: ... ... ..
Aniiyao.
Ainian
ó
Ainnnrllí.
E trella........
Pra.
Pmr 6Preu.
Fr nte Oa).. ....
Aucáó Apncá.
Alrnkú.
Fuego . . .......
·:-.rpai.
P eu P eilÍ
ó
I'ein.
León (puma).. . .
Ohicha1-.
Ku ·hich tÍ·lto.