DE LA LENGUA Ai\IERI ANA EN PARTI ULAR
1 3
ron n contingente lo comerciante del
anadá
ron u
patoi
del 1\íi ouri. Por una conv nción tácita, lo
oni–
do gu_t
ma.lede las lengua indígena
perdiendo
y
la
letra '
f
y
?'
del aJfabeto ino·l
e
permutaron por la
l
y
la
p
que s adaptaban mejor á la índole
de la nue a pronunciación. D
te modo
fu
·orno el T hinuk
e extendió á lo la,rgo de la co tas del
olumbia ntr lo para–
lelos 42
º
y
51
º
de latitud norte,
y
e hizo la lengua,gen ral no
sólo del comercio
ino el medio fácil d
omunicación ntre
indios
y
blancos.
Re aquí un a,náli. is de este leng·uaje egún r sulta, del die io–
nario compuesto de quini uta palabra
y
que e on igna u el
prefacio:
Tchinuk, inclu o Klat op (dialecto del Tchiuuk)..
200
Tchinuk,
n
u
a.iia.logla
on otra lenguas ..
21
Interjeccione · coumne á varia
lengua . .
' utka, incluyendo sus dialecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Chiha.lis, 32; :Ni qually, 7 (d la montauas Rocallo as).
39
Klikatat y Yakama (d l Canadá).
Cri . ... .. .... .. ....... . .... .
Chippeway
ú
Ojibwa
~Algonquill)
. . ...... .
\Va co (probablemente).. . .
4.
Kalapuya, probabl mente (del Oregón) ... . . . . . .
4
Por onom:itopeyas directa . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
6
Derivado de conocido 6 indeterminados.. . ........
1
Fran cé , 90 ; Canaclen e,
4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94.
Inglé
67
Total de palabra . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
500
En el diccionario e e tabl
·e la etimología
y
s hace la hi -
toria de cada palabra. H aquí un ejemplo de .·u m todo:
«lJfoos–
niooss,
n. K likatat.
11!1ts11ws ;
binook,
Emus11n1s.
«
Bufa.loganado de cnemo .
»
E ta palabra
lig· ramente variada es
·omún
á
va,rias lengua (indígena ). M. Anderson, la d riva de
la palabra
ri,
11wost-Oos,
(<un búfalo »
y
upone que
fué
impor-