42
Nahuatl
6 =5+1
r ahuatl
7= 5 + 2
ahuatl
8 = 5 + 3
Nahua
ti
9=5+4
Kechua
7 = 2 +mano
Aimará
7 =mano+ 2
Hidat a
5
Mazahua
5
Tarahumar
7=5+2
Iroqué
5
chik-uci
+
ze
chik
+
ome
chik -ii
+
ey
chik -
u
+
naui
kan+ chi
li is + kan
kihn
zicha
kich
+
ao
wisk
238
'239
24 0
Hl
H2
Dakota
10=5
X
2
ivik
X
ce111na
24 3
He puesto á un lado los nombre
deformado
por
apócope.
En vario punto hay mue tras de ell o
pero no ma que en Yucalán
y Centro América.
Felizmente allí
mi
mo hay forma
reO'uJare ,
la comparación demo trativa e po ible.
Mixteco
5
hoho
Tututepec
5
ho
Huasteco
5
bó
P ocoman
5
hoom
Maya
5
ho
Quiché
5
ov; ob
Poconchi
5
oob
Zotzil
5
óom
Mame
5
hoe
Cacchiquel
5
VlWO
P opoluca
5
voo
Tzutuhil
5
voo
acchi
5
joob
Tzenda l
5
jo-eb
hanaval
5
jo- e
hol
5
jo-pel
Pa o á otra forma del diez.
Timuqua
10
lttma
imará
10
fztnka
238
Iolina,
Vocabulario
citado, foja 11
vucHa.
••• Se probará en el cuerpo de
ta obra.
"º
Bertonio,
T'ocabulan·o
citado, Primera part , p.
432.
2 4 6
2 4 6
H 8
'!60
2á 1
'.!á3
• 41
Adam,
E xamen grammatical
COlllJJUl'é
de
ize langues américaines
en
Con-
gres ú1ternatio11al des américanistes de Lu:xembourg, Parí"
1
7
,
L
JI.
• 40
Pirnentel,
t.
I, p.
356:
L III, p.
439.
• 43
Adarn,
E xamen grammatical
citado.
"' Pimentel, L Jll, p. 102.