-LXV-
piojo hambritmto
como smommo de
parásito,por que
s~
trataba de
un pa
trón que no trabajaha i vivía
á
cs–
p~nsas
de la suegra; en otrojuego
(el
huaka-fierro)
ó
baile peculiar del
mes de Julio,
el
25,
en que se marca
el ganado i se
~eñalan
las flamas co–
siéndoles en lns orejas cintas de
todo~
colores, sacan su
illa
ó
huaca,
una
piedrecita, ·bosquejo rudo de la figu-.
ra de
t.navaca, oveja,
ó
llam·a (aqui
conviene anotar al paso que
illapa
es
el
rayo
i
prohablemente ios aerolitos;,
huaka,
1
procede de
huacca.ni,
orar,
i
finalmente que, en los rumiantes
e~
mui frecuente encontrar en ·los intes–
tinos de estos animales la piedra
11~
macla bezoar
ó
quicu;)
esta piedra
procreadora va colocada en un pl&.ti–
to rodeada de frutas, flores i hojas de
coca, las mfü, pequeñas, redondas
i
verdes llamadas
quintu;
le aspe1jen
chicha
i
en la noche la pasean acom–
pañada de hachones encendidos de pa- ·
ja, por los corrales; aqui improvi–
san sus cantares con invectivas pa–
ra los patrones que algunos toleran
(tl Esta palabra de infinitas aplicaciones, significa tambien
templo, sepulcro, cualquier objeto natural notable por su ta-
;:rñ:u
6
.!~~ld~· ~:¡,~~a~i';,ªh:'~i;o~~~i!~'i~~",.d~~nf!~¡J~i~ic:/1~~
ble en los escritos de los historiadores i viajeros. Figura com<>
l'orrupci6n de la palabra castellana
vaca.
9