Table of Contents Table of Contents
Previous Page  567 / 632 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 567 / 632 Next Page
Page Background

DON ANDRES DE VILLAR GOITIA

551

tecismos se extractó esta Doctrina, fueron

de la Compañía de Jesús.

6396.-I. Doctrine Chrestienne, dv R.

P. Ledesme de la Compagnie de Iesvs.

Traduite en Langage Canadois, pour la

Conuetsion des habitans du dit pays.

Par vn Pere de la mesme Compagnie.

A Roven, Richard l'Allemant, 1630.–

En 12.º, de 26 ps. (En francés y cana–

diense: traducción aºnónima del P. Juan

de Brébeuf, mártir en el Canadá.)

II. Doctrine Chrestienne, dv R . P. Le–

desme de la Compagnie de Iesvs. Tradui–

te en Langage Canadois, autre que celuy

des Montagnars, pour la Conuersion des

habitans dudit pays. Par le R. P . Brebreu r

de la mesme Compagnie.-En 4.º, de 20

ps., al fin de cLes Voyages de la Nov–

velle France Occidentale, dicte Canada,

faits par le Sr. de Cbamplain Xaincton–

geois.... et toutes les Descouuertes qu 'il

y a faites en ce pa"is depuis l'an 1603.

jusques en l'an 1629. A Paris, Chez

Clavde Collet 1632.-En 4.º:

y

reprodu–

cida en la nueva impresión de las obras

de Champlain, reimpresas por el abate

C.

H. Laverdiere, en Québec, 18 70.–

Seis tomos en 4.º

A.

EL

P. DIEGO

DE

LEDESMA .

No es otro el que aquí se llama «P. Le–

desme». V. Backer (r , 856 7; n, 696) y

Sommervogel (II, 107-8· 1v, 1650).

6397.- Dodeci meditazioni cavate da '

manuscritti del Venerabile P. Luigi da.

Ponte d .

C.

·d . G. delle quali si servira

quando si ritirava per li Esercizi del nos–

tro S. P. Ignazio, di nuovo tradotte dal

spagnuolo da un P. d. med. Compagnia .

Título que hallamos en Sommervogel,

con la siguiente nota: «Annoncé sur une

"

feuille

a

la fin de la

L ettera sopra la neces–

sita del rz"tt"ramento,

traduit du P. Le Va–

lois, S. J. (Venezia, Storti, 1722.)» (\' r,

1293). No puede caber la menor duda sino

que es la misma traducción que describe

Caballero por estas palabras:

<~ Dodici

medi–

tazioni dlvate da' mss. del Ven. P . Luigi da

Ponte della C. d. G. delle quali si servi va ,

quando si ritirava per le exercizi del P. S.

Ignazio. Venetiis per Franciscum Stort i

anno haud posteriore annis 1726.-Ex ca–

talogo librorum ejusdem Storti ad calcem

libelli

Lz" Dz"avoli in Maschera

1726. E st

interpretatio italica nescio cujus hispani

Jesuitre, hujus mss. V. de Ponte,quod mul–

tum demiror non fuisse adhuc, quod sciam,

typis hispanice editum cum V. P ontani

omnia, materna maxime liogua, cedro li–

nienda, aureisq ue fo rmis vulganda sint »

(número 285).-Pero creemos que no anda

muy exacto en esto Caballero. Las

Dod1"Cz"

medt"taúoni

son iod udablemente las doce

«Meditacion es de que vsaba el Venerable

Padre Luis de la Puéte en sus exercicios es–

pirituales, sacadas del memorial, que dexo,

escrito de su mano», y se hallan impresas

ya por el P. Cachupín en s u

Vida,

y

v irtu–

des del Venerable P adre Lvú de la Pvente

(páginas 535-5 52), y reimpresas en las diver–

sas ediciones de los

Sentúniemos,

y

Avisos

Espirüvales del Uenerable Padre Lms de

la Pvente,

reunidos por el P. Tirso Gonzá–

lez de Santalla.-Por lo que hace al traduc–

tor, ignoramos el fundamento que pudo te–

ner Caballero para suponerlo Jesuíta espa–

ñol, ó, por mejor decir, sospechamos que se

le escapó la palabra

hz"spani·

antes de

Ye–

suitaJ.

6398.-Doloretaco Ama Virgiñaren

Devocioa ta Novena.- En 24.º, de 32 ps.

EL P. AGUSTÍN

DE

CARDAVERAZ.

Reproducido de las págs. 203-233 de u

« Jesus, Maria, ta Joseren Devocioa ....

»,

descrito en

«Ama Vt.1-gifíaren Errosarto ....

»

(núm. 61 6).

6399.-Don Andres de Villar Goitia,

vezino, y natvral de la Villa de Oñate,