224
SONETO QVE COMPVSO SAN FRANCISCO XAUIER
ni había renunciado todavía el Santo sus
estados.
5645.-Soneto qve compvso San Fran–
cisco Xauier Apostol de las Indias A 9n
-Christo Crucificado
1
de ·quien era muy
devoto. Glossado. En catorze Octabas,
por vn afecto del Santo. Que se reim–
prime para mayor honra suia. En la Pue- ·
bla por la Uiuda de Miguel de Ortega,
año de 1723. Sacado del original im–
presso en Leon, acosta del Hermano Gi- .
rones año de 1683.-En 24.º, de 5 hs.
s. n.-
.... lmpresso en la Puebla por la
Viuda de Miguel <le Ortega, año de 1723.
Sacado del original impresso en Leon,
acosta del Hermano Girones, año de
1681 .-Pl.º en fol.º
«"La critique (M. Foulché-Delbosc, daos
la
Revue Mspaniqzu,
t.
II
(1895
1
p. 120-45)
établit par de solides raisons qu'on ne sau–
rait attribuer
a
S. Fr. Xavier la paternité
de ce sonnet"
(
Analecta B olland1"ana
1
t. xv,
p. 109.)»
1
dice Sommervogel (vm,
1336).
N. B.-El Autor tenía en preparación un
estudio, acerca del famoso Soneto, que dejó
por termi nar.-(
Nota del edi'tor.)
5646.-Spiritual Exercises of St. Igna–
tius of Loyola, Edited by the Rev. Orby
Shipley, M. A. Londres, Longmans,
1870.
Hablando el P. Watrigant en sus
Lettres
sier la B ibliotlz. des E xei'ci'ces,
de las trad uc–
ciones de los de San Ignacio, hechas en las
principª1es lenguas de Europa, dice así : dl
y en a la une curieuse: celle d'un ministre
anglican, Orby Shipley, qui l'a composée
pour le bien spirituel des protestants; mal–
gré son desir de respecter sc;rupuleusement
le texte de saint Ignace, il s'est résigné
a
modifier légerement les regles... d'ortho–
doxie; il
fit
saos do.ute, plus tard, amende
honorable de cette falsification, car il est,
m'a-t-on assuré, devenu catholique»
(L.
u,
págs. 8-9).
5647.-Sueño enigmatico y alegorico
hallado en el Colegio de la Compañia d€
Jesus de la Ciudad de San Sebastian, y en
el Aposento del P. Rector. Escrito, y ex–
planado (segun voz publica) por el P. Do–
mingo Meajer, de la misma Compañia de
Jesus. 1768.-En 4.º, de 8 ps.
Basta la simple lectura de este papelucho
para convencerse de que su autor no fué el
P. Meagher, sino algún enemigo .de la Com–
pañía, de quien es posible que sea también
la invención de la «voz publica» y la del
hallazgo en el «Aposento del P. Rector»,
Juan de Alustiza. El P. Meagher era natu–
ral de San Sebastián, en cuyo Colegio le al–
canzó la ley del destierro: circunstancia que,
unida á Ja de ser el dicho Padre conocido
por su genio satírico, pudo contribuirá que
se pensara en su nombre para adjudicarle el
Sueño.
5648.-Sueño escrito ·por el Padre Jo–
sefFrancisco de Isla, en la Exaltacion del
Señor D. Carlos III (que Dios guarde)
al Trono de España. Con Licencia. En
Madrid, en la Oficina de Pantaleon Az–
nar, Carrera de S. Geronimo..Año 1785.
En 8.
0
,
de 19 ps., s.
1
hoj. p. n .-(A que
se juntan las
Cartas atrasadas del Parnaso.....)
«Nonnulla vel typographorum, ve\ ipso–
rum Auctorum fraude
edi.tafuerunt nomine
Islae quae minime sunt ejusdem. Nomen
quippe Islae aliorum appositum de pecu–
niarum copia securos illos reddebat: hujus–
modi conficta sunt
Sueiio
en
verso .... quando
la exaltacion al tronfJ de Espafía del Rey
Nuestro Seiíoi·, Cartas atrasadas del Par–
naso.
Matriti typis Aznar 1785; item
Re–
busco,
item
111ercurio»,
dice Caballero
(r,
163-64).
Hablando también Monlau de «algunas
composiciones que han corrido bajo el nom–
bre del PADRE
lsLA, sin haberlas escrito
él:o, advierte que entre ellas «ocupa el pri–
mer lugar el
Sueiío,
que consiste en cincuen-