Table of Contents Table of Contents
Previous Page  125 / 632 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 125 / 632 Next Page
Page Background

REL!1TION

HIS~ORIQVE

109

Añádase qqe no se ve cómo pueda cuadrar

el 'calificativo de «deducida» de la «breve

suma de losucedido..•. los años de 613. y q.»

en _el Japón y la

~hina,

á una

Relacion

ex–

fensa de lo ocurrido en el Japón «desdo

anno de seyscentos e doze ate

o

de seys–

c;,entos e quinze inclusiue», según la dicha

~icencia,

6 sea,

~desde

el año de seyscien–

tos y doze hasta el de seyscientos y q uinze»,

según la portada misma de la

Relacion

que

aquí describimos.

·- Pero, para mayor confirmación de lo que

vamos discurriendo, óigase lo que el mismo

P. Pinheyro nos asegura al fin de su adver–

tencia

Al

Leto1·,

donde hace «la salua a la

verdad» de cuanto refiere: « .... certifico

(dice), y doy fé, que todo lo que se escriue

[en esta

Relad ón]

fue sacado de las annuas

que los Padres de nuestra Compañia de la

Prouinci.a del Tapan embiaron a nuestro

Padre Geber_al: y des pues reuisto y apu–

rado por los dos Padres procuradores,

q

la

misma prouíncia embio a su Reuerenda

Paternidad, los quales vieron, y estuuieró

presentes a muchas,

o

casi todas estas cosas,

y de las demas alc,:anzaron verdadera noti–

cia....

».-

La ingenuidad con que el P. Pi–

nheyro nos señala las fuent es de donde sacó

sus noticias, parécenos señal harto clara de

que probablemente no tuvo conocimiento

siquiera de la obra del P. Morejón hasta

después, si es caso, de haber escrito la suya.

De lo contrario, no dejara, se nos figura, de

mencionarla, cuando tanto pudiera éstá

autorizar su relato y servir de fianza

á

la

exactitud y verdad de su historia.

Otru indicio de que, en efecto, no la de–

bió de conocer, pudiera sacarse, quizás, del

prinei pio mismo de su ya citada adverten–

cia

Al

L eto1·.

Empieza así: «Son tan ilustres

las cosas estos años sucedidas en la nueva

Christiandad del Iapon, que no pueden

dexar de ser de gran consuelo a toda la

Iglesia Catolica, y porque no era razon que

la noticia dellas quedasse solo en nuestra

Compañia deIES

VS,

h a parecido hazer este

tratado,

y

comunicarlas a toda la Christia11-

dad de Europa, para que tengan las almas

pias ocasion de alegrarse en el Señor, y

dar las deuidas gracias a la di uina bondad ,

que en partes tan remotas, y en gente

ta

tierna en la Fe tan gloriosa, y

esfors:adam~n­

te triunfa....».- La cláusula de que «no era

razon que la noticia dellas quedasse solo

en nuestra Compañia de IESVS» se refiere

indudablemente

á

las «annuas» enviadas

del Japón al P. General, que sólo corrían

manuscritas entre los nuestros, y da al

mismo tiempo

á

entender con toda eviden–

cia que el P. Pinheiro ignoraba que parte,

á

lo menos, de ellas se había publicado ya

en Méjico y traído de allá á España.

A esto pudiera oponérsenos que hay en

la obra del P. Pinheyro mucho muy pa–

recido

á

lo impreso anteriormente por: el

P. Morej ón. Así es la verdad; pero tampoco

era posib le que no lo fuera, ya que el P. Mo–

rejón se había valido para su r elato de «los

años de 6

I

3. y i 4.», de las mismas .«ann uas»

de que , para el suyo de esos años , había de

val erse más adelante el P. Pinheyro.

545

8. -

Relation Historiqve et Geo–

graphiqve de la grande Riviere--des Ama–

zones dans l'Ameriqve. Extraicte de di–

uers Autheurs, et reduitte en meilleure

forme. Auec la Carte d'icelle Riuiere, ·et

de ses Prouinces. Par le Comte Blaise

Frarn;;ois de Pagan. París, Chez Cardin

Bessongne,

1655.

-En 8.

0 ,

de

190

ps.,

s. 5 hs. p. n. -

(Algunos ejemplares lle–

van la fecha de

1656,

y la variante de

«Carte

~e

la mesme Riuiere.. ..

»).

A .

P.

EL

P .

C RISTÓBAL DE A CUÑA .

« .... :

composée en grande partie d'a pres

l'ouvrage d'

A cuÑA»,

dice Leclerc (pág. 264

1

núm .

II

r6 de la

J.ª

ed.:

cfr.

pág. 42 r,

núm. r627 de la

2.ª) ;

y lo mi smo repiten

Backer (m, i 882)

y

Sommervogel (r, 40).

Ó igase tamb ién á Fernández de Nava–

rrete : « En 1655 habi a el conde de Pagan,

maes tre de artillería, presentado al cardenal

Julio Mazarini , sucesor del cardenal Riche–

lieu en el gabinete francés, un proyecto de

conquista y colonizacion del rio de las

Amazonas...: Mas el proyecto de Pagan ....

no era sino un extract9 .6 paráfrasis de la