RELACION DE LA ENFERMEDAD
421
original del P. La Puente, que sirvió luego
para la impresión de estas
Reglas.
4385 .- Relacion de algvnos Marty–
rios, que de nueuo han hecho los hereges
en Inglaterra, y de otras cosas tocantes
a nuestra san ta y Catolica Religion.
Traduzida de Ingles en Castellano, por
el padre Roberto Personio, de la Com–
pañia de Iesus. Dirigida a la señora
In–
fante de Castilla doña Isabel Clara Eu–
genia. En Madrid, por Pedro Madrigal.
Año 1590.-En 8.º, de
76
hs., s. 8 p. n.
T.
EL
P.
JosÉ
CRESWELL
(?).
Convienen generalmente los bibliógrafos
en atribuir esta
Relacúm
al P. Roberto
Parsons, cuyo nombre lleva en la porta<;la.
Eso no obstante, el P. Oudín, en su artícu–
lo del P. Creswell (Ms., pág. 2), dice haber
visto un ejemplar donde
¿e
leía de letra an–
tigua: «Escrita del P.e los. Cresuelo»;
y
en
la
Bi"bliotheca
Ms.
Soript. S.
j.
después de
advertir que este Padre «scripsit.... Vitam,
et martytium P. Walpoli >>,se añade á con–
tinuación: « Historiam Martyrí'í Anglorú»
(pág. 163): la cual
Hútona,
á
juzgar por la
forma como se la cita, parece diversa de la
del «martyrio de otros quatro Sacerdotes»
que va en su
«Historia de la Vida
r
Jlefa1·–
tyrio....
»,
de que tendremos ocasión de ha–
blar en el
Suplemento.
A
este propósito hallamos una noticia
curiosa en
Englisli wri'ters of the Society
of
jestts
que publicó el H. Foleyen
Records
(t. v1 ; Suppl. Vol.). En el articulo del
P . Parsons se dice así:
«In
Spanish, Ac–
count of certain Martyr.s in England. Ma–
drid,
I
590. 12mo. A catalogue states that
Fr. Parsons wrote a Relation of Twelve
Martyrs who suffered for tbe faith in En–
gland. Aotwerp. 8vo. However it is not
yet printed either in Latio or English, as
there was sorne uncertainty about
it,
unless
pethaps it corresponded either with the
first or the last of this series» (pág. 529)¡
á
lo que observa en nota el editor, como en
explicación de la dificultad: _«Southwell....
slates that be translated into English from
the Spanish a relation of certain martyrs
in Englad. Madrid,
I
590. 8vo.
» (
ibiºd.,
not. 39).
Pero, por lo pronto, no es eso lo que dice
Sotuelo, sino lo contrario, copiando
literal~
mente á Alegambe (pág. 415)¡ esto es:
«Scripsit ad hrec Hispanice ex Anglico
Relatio11em de Alt'qm'hus Ma1·t.yrihus in
Anglia.
Madridij 1590. in 8. apud Petrum
Madrigal» (pág. 727).
Por lo que hace á la primera y última
de las obras de la serie de que habla el
Ca–
tálogo
Ms., la primera es la
«
Epistola de
Persecutione Anglicana, etc., printed in
the Coocertatio Anglicana, after the Ten
Reasons of Fr. Campion. Treves,
I
584»
(pág. 528); y la última, el
«
Account of
certain Mar t y rs ....
»
que ya conocemos.
Como realmente parece que Ja
Relation
of
Twelve J.J,Iartyrs
nada tiene que ver con la
primera, y por otra parte es grande su pa–
recido con la última, sospechamos·si tal vez
la escribió en inglés, ó, por mejor decir, la
coleccionó el P. Parsons, y se la dió
á
tra–
ducir ó medio traducida al P. Creswell,
que la publicó con el nombre del verdadero
autor ó colector, aunque con alguna inexac–
titud en la redacción del título. En .todo
caso, no puede dudarse que es del P. Par–
sons la
«
Informacio1t [Que da
el
padre
Roberto]. ...
»
inserta
á
las hojs. 62-76, y de
que veremos también en el
~uplemento
que hay edición anónima.
Ya advertimos al núm. 302 que había tira–
da aparte de la
«Carta de vn Sacerdote....
»,
que aparece aquí
á
las hojs. 9-21; y aun es
posible que la haya, aunque no la hemos
visto, de la «Relacion de algunos martyrios
muy notables hechos.... en Oxonio» y del
<~Tratado
de Vna carta de vna monja
In–
glesa....», que están á las hojs. 2l-41
y
42-6r.
4386.-Relacion de la Enfermedad,
y
Muerte del Illustriss. y Excellentiss. Se–
ñor Don Jvan Vivas, Virrey,
y
Cap. Gen.
deste Reyno de Sardeña. Con el Sermon
que se predico en su Entierro,
y
algunas
de las Composiciones, que en esta occa-