•
454
A PIETRO DAMIANI
tione Anglus, patria Norfolicensis.... tum
Vallisoleti, tum Hispali Prrefectum studio–
rum in Anglicanis Collegiis egit,
[&
Con–
trouersias de fide aliquot annis explicauit].
Immatuni. morte abreptus decessit Valli–
soleti......, según Alegambe (pág. 408) y So–
tuelo (pág. 720): por lo que nos parecedig–
no de que le recordemos aquí, como tam–
bién le pareció á Nicolás Antonio (n, 374).
Cuanto á la
Conjutatt'cm
de que trata–
mos, como para muestra, con preferencia á
las demás obras anónimas del P. Walpole,
no puede dudarse sino que es la misma á
que se refiere Sotuelo cuando afirma que
<<Scripsit Anglice....
Breuem
&
clm·am co11-
.
{tttatiouem, 11ouw,
&
1H11la!
f>1'0ttocatio1lis
jactw ab
O. E.
Mimstello
d!:c.
prrefixis lit–
teris sui nominis inuerso ordine VV.
R.
r
603. in 8.» (pág. 720). Fundado en la auto–
ridad de Sotuelo, que, realmente, donde se
trata de sus paisanos, los Ingleses, es de
grandís_imo peso, no tuvo Backer la menor
dificultad en colocar entre las obras del
P. Walpole la de la «Brevis et clara Con–
futatio.... en anglais»
(m,
148o); como ni.
tampoco Sommervogel (vm, 973). Pero es
bien de extrañar que este ú1timo, al atri–
buir al P. WalpÓle esta
Coufutatio,
no re–
parara en que algo antes, fiado, según pa–
rece, en Lowndes, nos había dado como del
P. Roberto Parsons la misma obra con el
título de «A Confutation of a vaunting
Challer'Ice....
»
(vr, 308:
cfr.
rx, 917, 1464).
-El mero hecho de su doble atribución
muestra claramente que Sommervogel no
tenía ninguna razón especial ni valedera
para declararse por uno ni otro de los dos
autores
á
quienes se la adjudica.
Lo mismo nos pasa á nosotros; aunque,
todo bien pensado, nos inclinamos á la
parte de Sotnelo. Demás de que éste es
muy de fiar, según lo insinuamos ya, cuan–
do habla de los escritores ingleses, mayor–
mente en aquellos puntos en que corrige ó
añade algo á Alegambe, como sucede aquí,
no vemos que pudiera haber ninguna ilu–
sión ni engaño en juntar á la
Co1ifutation
el nombre del P. Walpole; y sí, en juntar á
ella el del P. Parsons. Las iniciales «N. D.»,
que se leen en el título de nuestra obrilla,
son las que se apropió éste en su Respuesta
intitulada «A temperate Ward-word to the
turbulent and seditious Wach-word of Sir
Francis Hastinges....
»;
y «0. E.», las que
adoptó su adversario, el Ministro protestante
Mateo Sutcliffe, para mejor esconderse en
«A briefe Replie to a certaine odious and
slanderou's Libe!, lately published by a se–
ditious Jesuite calling himself N. D.... and
entitled A temperate Wartword....».-¿No
pudo venirte de ahí á Lowndes la idea ó
sospecha, acogida por Sommervogel, de que
fuera quizás el mismo P. Parsons quien, con
nuevas iniciales, replicase á Sufcliffe?
3357.-A Pietro Damiani Santissimo
Vescovo di Ostia.- [Al fin
J:
Faenza,
Montanari e Murabini, MDCCCXXVI.–
En
4.
0
,
de
8
ps.
EL P. LORENZO IGNACIO THIULEN.
«Lorenzo Ignazio Thjulen Nel Giorno
in cvi il prezioso Deposito delle sante ossa
con solenne rito si trasporta alla chiesa
maggi'ore questo attestato di gratitudine
offerisce e consacra», se lee al pie del
Elo–
gio,
como puede verse ya en Sommervogel
(rx,
874:
cfi·.
919).
No fué Español el P. Thiulen, ni estuvo
nunca de Jesuita en territorio de la Asisten–
cia española; pero nos ha parecido conve–
niente, y aun de justicia, incluirle á lo me–
nos en esta sección, á causa de que, si bien
entró de novicio en la Provincia de Vene–
cia, fué como agregado á la de Nueva
España, dispersa ya y desterrada en Italia:
por lo que él siempre se tuvo por de ella, y
como de ella le consideraban los Mejicanos.
-Véase sobre este particular la
Con#mta–
cicm
de
la Historia
del P. Alegre, por Dá–
vila y Arrillaga
(rr,
220-21); así como, para
otras noticias del
P.
Thiulen, lo que deci–
mos algo más adelante al núm. 3426.
3358.-A Rational compendious way
to conv.ince without any Dispute, all
persons whatever dissenting from the
Religion By
J.
K.
Printed in the Year,
1674.-En 12.
0
,
de
124
ps.
EL
P.
JUAN
KEYNES.
Refiriéndose, si-n duda ninguna, á esta