~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-
690 -
tura
y
de de el hombro iz–
quierdo hasta el derecho,
pronunciando con devoción el
nombre de la Santí ima Tri–
nidail, Dios Padre, Dio Hijo
y
Dio Espíritu :mto, que
son nn olo Dios;
y
creyen–
do en Él le pedimos que
no conceda u bendición,
su gracia
y
fortaleza para
librarnos de todo mal.
La lgle ia, pues, ha reci–
bido d Nne tro elior Je u-
wianchahuan frenicmanta
('matimanta)
lmicsacama
lluqui rigramrrnta alli rigra–
aanna wianeharintltic,
w1-
tísii11a 'l'rinidarl, Dios r a–
ya, Dio. Oliuri, Dios E:pí–
rit1b Santo, lnwlla Diospac
.
huiila cayaslvpa
¡
Pai1iia:n
ini hpa bendicionninta, gra–
ciata, yanapaita, sinchicaila
ma1i.acu11chic, imapish ma–
na allimanla ñucanchicin
qui hpil'hingapac.
upaita carcungnprie, tu–
cui ruraslwamanta maldi-
cri to cierta oraciones
y
cionla anchuclii11gapar,
111-
ceremonia pnra arrojar al
cuí rura hcaman bcndicion–
llemonio, quitar 1a maldi-
la hilangwpaé san/a Iglesia
ción que pesa obre toda
oracioncuiut maiíaicunata,
la
o a
y
echarles la ben-
ceremonia
ruranacunala
dición. En todas esta ora-
.Apunchie Jesucri lomaniCL
ciones
y
ceremonia invoca
chasqui hcami.
ai t11a11i
1 ac rdote, orno repre en- ¡
ma1iaicunapi rura11ac1111a.–
tante de
la
Igle ia, el an-
pipi h sacerdote santa Jglc–
tísimo ombre de Je
IÍS
y
sía randi, Jesu.pac sumai–
hace la ciial .de l:i anta
mana slmlila cayan, santa
'rnz; pues de lo mereci-
Cruzia ruran;· Je; ús Quish–
mieuto de nue tro divino
pichic allí ?'llrashcamanta,
Redentor, proveni nte de
Oruzpi lmañuslwamanta ari
1
11
muerte cu la ruz, a-
pugyu111anla /tina lucui ben-
--------~