- 42 -
P. ¡,De pué (tue murió,
1
'1'.
.Ña
huaiín~hIJaca,
cuu-
resncitó
1
sarimnrcachn
1
R. Sí,
Pa(lre, rcsncUó.
C. Ar!,
Padre, cnnsnri·
11111rca1111,
Después de hnber muerto
J esüs huañushcaquipn, ishcni
Jesús , dos de sus discípulos discípulo pnipac ayatn cruz 7
bajaron el cuerpo de Ja cruz, mnntn urnynr.hircn, chuyn pa–
le envolvieron en una sábnnn chnpi maiturca, mushuc nyn–
limpia y le pusieron en un hunslpi churnrcn.
Pungupi
sepulcro nuevo. En
In
puerta 'jntun rumitn churnrca.
colocaron unn grnn piedra.
Los jud!os pusieron guar-
Judiocuna nynhuasipnc ñnu-
dins delante del sepulcro, y pacpi chapacunnta huncaichin–
scllnron la piedra.
gnpnc churnrcnmi, rumitnpish
unnnchnrcami.
Al nmnnccer del tercer din
Quimsnniqui puncha pacchu-
resucitó Jesí1s de entre los yacpi Jesús hunñushcncunn-
muertos, y salió del sepulcro
lleno de gloria. De repente
sobrevino un gran terremoto.
. Un ángel descendió de los cie–
los, quitó In piedra que cubría
la ontradn del sepulcro, y se
sentó en ella. Su mirada cm
como el relámpago, y su ves–
tido blanco como la nieve.
Los gunrdins temblaron de
miedo, y caye¡on n
1
suelo
como muertos.
P.
~
Á.
tlón(]C fné
1
R. Al
cielo.
manta causnrimurca, nyahnn–
simantapish sumaimann llipi–
ynshca llucshircnmi. Cungailln
alipnca mni chucchurcami.
Snnto angel jnnnc pnchnmantn
urnicurca, ayahuasipnc rumitn
anchuchishpn, pungupi tiynrir–
cnmi. Pnipac ñahui illapnshina, ·
1
churncunapish ynrnclla rnsu–
shinnmi -carca. Chnpacunncn
mni manchnrishpa lmañushca–
cunnshinn pambamnn urmnrca.
T. Maimantac rirca
1
C.
Janac ¡iachnmanmi.
-
)~