Table of Contents Table of Contents
Previous Page  213 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 213 / 916 Next Page
Page Background

-

4~

-

Lo. tarde de aquel mismo

din de In resurrección, los

apóstoles y algunos cliscipnlos

se hnllnbnn reunidos en una

casa de Jerusalén. Por temor

h

los judíos teninn cerradas

las puertas. De repente se

apareció Jesús entre ellos,

y

les dijo: "Ln pnz sen con vos–

otros. Yo soy, no temáis."

Los discipulos se regocijaron

porque veían ni Señor. Dijo

Jesús otra vez : "Ln paz sea

Chai quiquin cnusnrimushcn

puncha chishipi npostolcuna

hnaquin discipulocunahunn Je–

rusalén llnctapac huasipi rnn–

darishcaeuna.

Judiocnnnta

manchnshpn pungn

hnish–

cashcntn chnrircnmi. Cungnilla

J esús paicunapnrapi ricurishpa

nircn: ''Casicncui cnncunnhunn

cachun l

Ñuco.mi

cnni , nma

manchnichic." Discipulocuna

cushicurcn Aputn ricushpa.

Jesús cutimpish nircnmi: " Cn-

con vosotros. Así como mi sicacui cnncnnalrnnn cschun 1

Padre me hn enviado

á

mi, yo Imashinn ñucn Ynyn cacho.–

os envio

á

vosotros." E n se- huarca, ñucapish chasnnllatac

guida sopló sobre ellos y les cancunata cnchnnimi." Chai

dijo:"Recibid elEspíritu Santo. cati pnicunajnhunpi pnipnc

Á

quienes perdonareis los pe- samaitn churnrcnmi nircnpish:

cndos, les serán perdonados; "Espíritu Santola chnsquiichic.

y

á quienes retuviereis los Pimnijampacjuchacunnta pnm–

pecados, les serán retenidos." hachinguichic, pambnchishcn

canga; pimaijampncpish jnchn–

cunata mnnn pambnchingui–

chicchu, mana pnmbnchishcn

cangs.chu."

Después de la resurrección

Jesús, cnusnrimushcnquipn,

¡iermnneció Jesús sobre In chuscu chunga puncho. cai

tierm cunrentn días, y muchas pnchnpi tiyncushpa, npostol-

0

t'"''<

· veces se manifestó vivo á loa

1

cuno.man nshca cutí canso.e

o¡'

'?

apóstoles, hablando con ellos ricurircn,_paicunahunn Diospnc

del reino de Dios, y en- capaccai .jnhuapi rimashpn,

\

)

~

~

....

.

..,

.

o

")a1~