Apéndices.
«Desde Canaria escribí; detúvome allí el tiempo con–
trario
1
5 di as; siempre estuve embarcado por no perder
tiempo en haciéndole; lo mismo previne hici'eran todos, y
muchos, por no estar acostumbrados
á
la mar, saliéronse
á tierra, y cuando yo me hice
á
la vela, no se pudieron
embarcar; ansí se quedaron algunos navíos, entre ellos el
en que venia el licenciado Sandoval. Ya que salí
á
la mar,
medió tanto temporal, que no pude hacer ménos de me–
terme á la mar, sin esperarlos, con hasta 35 navíos que sa–
lieron conmig°' Viniendo en el golfo, zozobró un navío y
se
fué
á
fondo en muy breve; ahogáronse hasta 30; salvá–
ronse
20
que tomaron del agua las naos que eran junto
á
él.
Ansí vinimos hasta la isla de Guadal upe í Matalino.
(sic).
Desde allí' todas las demas naos se fueron
á
h acer es–
cala en Santo Domingo. Yo vine sin hacerla por no per-·
der el tiempo de la navegacion desta mar del Sur; sólo
toqué en Santa Marta, para tomar un poco de agua, y
llegué á
Nomb~e
de Dios en
10
del pasado. Estuve allí
15
dias y vine aquí; pienso embarcarme dentro de dos ó tres
dias. Aquí he hallado cantidad de gente del Perú de todas
calidades y he oido mucho contra Vaca de Castro; sé que
se envian á V. M. grandes quejas y se han dado en la
Audiencia que aquí residía tan recias y con palábras tan
fuera de lo que se debe, que me parece «que no siendo las
culpas del licenciado [Vaca de Castro] como las escriben,
y aunque en parte lo fuesen, serian dinos de castigo los
que por tales palabras informan »; y si fuesen como dicen
sus culpas, corresponde h acer de él un escarmiento. ttLo
que yo he podido sentir es que Vaca de Castro ha puesto
mucha cantidad de indios en su cabeza y ll evado los tri–
butos dellos, que dicen que son en gran cantidad; y pre–
tendió que todos los tributos de los indios que tenia en su
cabeza don Francisco
Pizar~o
le pertenecian
á
él desde el
dia en que .el dicho don Francisco Pizarra murió,» de lo
que dicen haber cobrado mucho oro de personas que ha–
bían vendido caballos y otras cosas
á
Almagro, diciendo
que se habian pagado en coca habida de los indios de
Pizarra.
«Oigo que ha dado lugar
á
que se vendan los indio :-. J e