Table of Contents Table of Contents
Previous Page  164 / 550 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 164 / 550 Next Page
Page Background

134

AÑO CHRISTIANO.

arca

hueca.

Este .altar, .

en que celebraba San _Pedro .. le

mandó colocar el mismo San Silvestreºen la iglesia de Le–

tran,

y

prohibió que en lo por

v~nir

ninguno pudiese ce–

lebrar en

él

el

santo sacrificio ·de

la misa

sino solo·

el

su–

mo pontífice,

legítimo

sucesor de San Pedro:

lo

que

se

observa

hasta

el día de

hoy;

pues solo el papa dice misa

en

aquel altar.

·

La misa del dia es de la fiesta

,

y

la oracion la que se sigue.

1

DEus, qui nobis per .rlngu-

.

.

los annos ,

,

huju.r

·

.ranfli

templi tui consecrationis répa–

ras diem

,

&

.racris .remper

mystériir repr«Jsénta.r incólu–

mes: exáudi preces póputi tui,

e

pr<R..rta; ut quisquis hoc tem-

'

plum

,

beneficia petituru.r, in–

gréditur, cunfla .re 'impetrá.fse

Jaztetur. Per Dóminum no.rtrum

Jesum .Chriltum,

Se.

O

Dios , .que 'cada año

renue~

vas en nuestro favor el dia:

de la dedicacion de esta iglesia

consagrada en

hon.ra

tuya,

y

pos

das salud para .asistir'

a

estos sa.–

grados misterios; oye benign9 las

oraciones de tu

pu~blo

,

y

concé–

denos que todos los que entraren

en este templo

a

pediros algun be–

neficio tengan la dicha de alcanzar

lo que te piden. Por nuestro Señor

Jesu-Christo, &c.

-

• · .

rLa epistola

ti

del cap.

·2 I.

del Apocalípsi de Sqn Juan.

, ,

JN

diebur illis

,

vidi .ranc-

·EN

aquellos -dias ví la santa

.

tam civitatem Jer.úsale.m no-.

dudad, la nueva Jerusalen

vam . descendén.tem de. cre_to d

que .baxaba tje .Dios desde eLcielo

Deo ,pardtam, sicu·t spónsam

dispuesta com9 una .esposa que se

ornat'am., viro .ruo. Et audhii

ado~na par~ .

su esposo. Y oí

Ul.1fi:

vocem magnam de throno di- .'.

gtan 'voz del trono que decia:: He.

céntem: Ecce tabernáculum ·Dei

·

aquí el tabernáculo de Dios con

tum hominibus

,

SJ

habitabit

los hombres,

y

habitará con ellos.

fU.m

eis• .Et

ip.ri

populuJ ejus

y

éstos serán su -pueblo,

Y'

el

mis–

erunt

,

eg

ipse Deus cum eis

·

mo Dios será eón ellos el Dios

su~

erit

eor-u~ · J)eus.

J!;t

ab

:rtérg.et

.

yo: y enxugará Dios de

sus ~ojos

Deu.r

o.m~e!'!!

}ácrymam ócuji.r.

todas las.lágrimas:

y .

en adelante

eorum:

8

.mors ultra. non .erit,

no habrá muerte ;, ni llanl'O·, . ni

neque luflus, 'ffeque clamor, ne- .

clamor, ni.habrá,mas .dolor, por–

que dolor erif ultrd

,

qpia pri-

que P'1SáJ;on .. las primeras .cosas.

'f!l.c¡

abiérunt. Et / lixii

~.1:'.i

se-

y

~i~o

el que

~~taba S~pta d.o

en

debat .in

throno': 'e~_ce "ndvafá-

.el trono:

he

aqu1. que lo hagoto-

éio.

órini,ia.

- '.

. •

·

do

nüevá~

l -

¡

·NO-