Table of Contents Table of Contents
Previous Page  334 / 500 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 334 / 500 Next Page
Page Background

324

EXERCICIOS

-D1A·

n.

Padre,

sanáre

venit tegrótum

;

el que el enfermo

no sane , no depende

de

este divino Médico.

fpse

se intérimit

,

qui prcecépta médici

observáre non

vult

:

aquel se prncura la muerte

á

sí mismo, que no

']Uiere seguir los consejos del Médico ,

ni

obser–

var lo que le ordena.

Venit

Sa!1Jator

ad mundum:

quare Sa!vaíor di&us est mundi

,

nisi ut salvet

mundum

,

non ut júdicet mundum?

Vino el Salva–

dor al mundo;¿ y por qué se llamó el Salvador del

mundo , sino porque vino

á

salvarle ,

y

no

á

juz–

garle?

Satvári non 'Vis ah ipso

?

ex te

ipso

judi–

cáberis:

¿No quieres que Jesu-Christo te salve?

pues sábete que

mismo te juzgas

y

te condenas

al fuego eterno.

Quando

el

Salvador dice que no vino

á

con–

denar al mundo , esto se debe entender de su pri–

mera venida

y

del motivo de su Encarnacion; lo

que no quita que un dia haya de pronunciar sen–

tencia de condenacion contra los que hubieren he–

cho inútiles los designios de misericordia, que babia

formado sobre ellos.

Qui crédit in eurn

,

nvn

judi–

cátur

;

qui autem non

crédit

,

jam

judicatus

est;

quia-non crédit in nó1>nine imigéniti Filii Dei:

aquel,

pues , que cree en él ,

y

guarda sus

mandarni~n­

tos , no es condenado ; al contrario , el que no

quiere ni creér en él , ni obedecerle , lleva en sí

mismo su condenacion ; él se forma el proceso , su

conciencia hace de acusador , su incredulidad

y

su

ceguedad voluntaria , son su condenacion.

Hoc est autem judícium

;

quia

lu.--c

venit in

mundum

,

&

dilexérunt hómines magis ténebras,

quam lucem.

Parece tan justa su condenacion, que

no