Table of Contents Table of Contents
Previous Page  245 / 426 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 245 / 426 Next Page
Page Background

·DE

J7

OTO S.

·i3.,

.

)

' que

no

te dex:is deslumbrar de

un exteriór

co111pnes–

to , ni de apariencias engañosas , sit:Jo que sondeas

los riñones,

y

ves el fondo del corazon; tú, en fin,

que sabes desenvolver tambien hasta

los

motivos mas

especiosos; tú, que descubres toda

Ja

malignidad

que pueden llevar en sí, sin embargo de

los

maS'·,

plausibles pretextos con que

se

cubren a veces

y

se

disfrazan ;

tú,

conoces

la

malicia de mis enemig9s,

los quales baxo una

-Vana

y frívola apariencia de re–

ligion t tat-a-A- de embustero, de facineroso, al que has

enviado'

a

aquel cuya inocencia tienes1:an

conoc~da :

Vídeam ultiOnem tuam ex eis

: vea yo- la :vengan–

za qµe has de 'tomar de. ellos un dJa; v_ea

yo

casti:–

gada la iniquidad de los Judíos, su endurecimien:–

to , su impiedad ; vea yo confündidos su designios,

y

vengada vuestra justicia;vea yo ttiunfar de su

cruel~

dad, d su furor, y de la misma muerte, al Justo que

ello pretendian extermfoar de

1.a

tierra de

los

vivien–

tes. Vea yo

a

todos los q ne han maquinado su pérdi–

da, humillados' aniquilados '

y a

él exaltado '

y

reco·

noddo por Dios por los mist)1os que n@ lo han mal–

tratado, sino porque

se

han obstir;iado.maliciosamen–

te en desconocerlo. El .Profeta , dice San Geronymo,

no habla sino contra los que .habia

n de pe

rseverar

en su endurecimiento. ' No desea el mal.de sus her–

manos , se compadece de ellos ; su perdicion le

e~·

mas sensible q ue los malos tratamientos que ha

SLl.¡ :

frido de ellos.

~isiera

que Dios los castigára , para ·

hacer que

se

convirtieran ; pero previniendo su ter.,

ca obstinacion, predice

los

males que les han de

suceder en castigo d.e su endurecimiemo

·y

de su ·

Tom. I¡I.

Gg

im~

Santo.

J