D
I
A, ·
X V
11 l.
3
1
9
ino.cencia alimetltada con adversidades , purificada con
el
fuego de la tribulacion, defendida entre espinas
y
cambro–
nes
1
apénas puede arribar al puerto, está en
~ontinuo
pe–
ligro de hacer naufragio, siendo así que siempre navega
tierra á tierra;
~
qué
sera del pecador
~¿Qué
sed de Jque–
Ilos h01nbres de placeres , de aquelbs personas mundanas,.
que se engolfan siempre en alta
mar ~, ·
qne navegan entre
escollos-,. comba-tidos de vientos impetuosos, sin ver ca–
S'i jamas
el
Cielo sin
vela~
, sin remos , sin governalle?
a
Eres pecador,
y
vives
~n
una perpetua prosperidad , lleno·
de diversiones, de gustos ,
y
de alegrra! ¡Y estás tran–
quilo! Comprehende bien,. s-i puedes,. los· espantosos
mis-
terios de esta falsa seguridad.
, .
El'Evangelio}
es·
dd
capítulo)
18•.
dé San: Juan·.
I
N
t'llo tempore:
Di.·dt
Jesus–
discipulis s-uis. Amen, amen
dieo·vobis: Nisi gram m frwm tz–
#
cadens in terram
1
o
tuum
fu.erit; ipsum s!Jium ma et: si
autem mortuum fye
it
,
multmn
fructum· affert.
Q
:j/ amat t:mimam
suam
,
perdet eam
;
&-
qui
odit animam suam· in hoc mun–
d.o,
in vitam· .eternam: custodit
eam'. Si qui-s mihi ministrat, me ·
seqúatur:
&
ubi sum eg.o, illic
&
minister·meus· erit. Si quis mihi,
~inistraver-it
,
honorificabit eum'
pater· meus,
~qui
est
in.
CrEiis..
.
-
E
N tiemp(l) qoe
J
esu-Christo en–
señaba
á.
S'us discípulos su ce–
lt:Stial aoctlcina ' les habló con las si–
gu-ientes palabras. En verdad, en
verdad os digo, que si el grano de
trigo
q.uecae en la tiena, no murie–
re,,
per.manecerá él solo;.pero si mu–
riere, producirá abundante fruto. El
que ama
á
su alma(segun las máxima's
del siglo ) la perderá ;
y
el que la
aberrece (conforme al mundo) la
guarda para la vida eterna. Si algu–
no es Ministro mio , sígame, pues
donde yo estoy, allí estará tambien
mi siervo. Si alguno me sirviere , le
honrará. mi Padre que está en
los Cielos.
ME-